المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : إلى الأطهار خاتمة الرحيل



أبو جاسم
25-12-2003, 09:03 PM
هذه محاولة قلتها عندما طلب مني أحد الأخوة أن أعلق على الفضائية الARTوكنا نشاهد برنامج تقدمه سحر وريتا وكانت أخبار الارض المحتلة تروي عدم انجاز انسحاب العدو الصهيوني من الخليل((واسم ريتا ذكرني قصيدة محمود درويش بين ريتا وعيوني بندقية)) فقلت وبالله استعنت:


تقول بنيتي أبتاه هل لي=إلى قمم الفصاحة من سبيل
فقلت عليك" بال إ آرتي" صوتا=لكل العرب تصدح بالجميل
برامج لاتعاب فإن فيها=شفاء النفس والروح العليل
فقرآن وتفسير وذكر=وتبيان لأخلاق الرسول
وهذي ريتة جاءت بفن=واشراق تحاشا عن أفول
سلام الله ياسحر عليك=قبيل الصبح أو بعد الاصيل
لسان الضاد طار بنا لريتا=وفي سحر يحط على خميل
ولم أفتن بثغر أو بخد=ولاالأحداق والخصر النحيل
ولكن تعشق الاذان مني=كما يجري لكل فتى أصيل
وكم غنى مغنينا لريتا=وتلك بسحرها كجنى النخبل
فلسطين السليبة ويح شعري=لقد جارت عليك يد الدخيل
فلسطين الحبيبة أنت قدسي=وطهري في الخليل وفي الجليل
ومن نقب وحيفا أو ليافا=فكيف تباع من وغد عميل
فلسطين لساني وفي العراق=عروقي تلتقي بالسلسبيل
وفي لبنان إخواني وحبي=وفي الدمام كان بها مقيلي
وفي عمان آساد العرين=رجال يكرمون خطى النزيل
وفي حمص يطيب العيش دوما=إلى الأطهار خاتمة الرحيل.

عبد الوهاب القطب
27-12-2003, 12:32 AM
اخي ابا جاسم

تحية لهذا العزف الحزين

والالم الدفين

والاخلاص للوطن الاسير.

جميلة ابياتك

وسديدة افكارك.

حبذا لو راجعت ما يلي

فقد ثقلت على اذني موسيقاها:

فلسطين لساني وفي العـراق
عروقـي تلتقـي بالسلسبيـل

وفي عمـان آسـاد العريـن
رجال يكرمون خطـى النزيـل

تحياتي وحبي

المخلص

ابن بيسان

أبو جاسم
27-12-2003, 02:19 PM
الرّسالة الأصليّة كتبت بواسطة ابن بيسان
اخي ابا جاسم

تحية لهذا العزف الحزين

والالم الدفين

والاخلاص للوطن الاسير.

جميلة ابياتك

وسديدة افكارك.

حبذا لو راجعت ما يلي

فقد ثقلت على اذني موسيقاها:

فلسطين لساني وفي العـراق
عروقـي تلتقـي بالسلسبيـل

وفي عمـان آسـاد العريـن
رجال يكرمون خطـى النزيـل

تحياتي وحبي

المخلص

ابن بيسان

أخي ابن بيسان
اشكر لك مرورك وتعقيبك وتوجيهك. فعلا عند قراءتي للبيت((فلسطينٌ لساني وفي العراق)) أجد نفسي ملزما أن أخطف الياء في كلمة لسلني فأقرؤها"لسانِ"ولعل الوزن يستقيم إن قلت:

فلسطينُ الشغافُ وفي العراق=عروقي تلتقي بالسلسبيل
أما مايتعلق في البيت الثاني فقد أعدت قراءته مرات ومرات ولم يتبين لي الخلل سماعيا فأنا أجهل علم العروض جهلا تاما فأرجو أن توضح لي الأمر.
وشكرا لك مرة أخرى

عبد الوهاب القطب
03-01-2004, 02:16 AM
اخي الكريم ابا جاسم

البيت التالي

وفي عمـان آسـاد العريـن
رجال يكرمون خطـى النزيـل

سؤالي كان بشأن عيب من عيوب القافية

وهو مدُّ العرين لتصبح "العريني"

حتى يستقيم الوزن.

ولو قلتَ على سبيل المثال

وفي عمان أسْدٌ في عرينٍ

لوجدتَ مخرجا.

تحياتي وشكري

المخلص

ابن بيسان

أبو جاسم
03-01-2004, 11:23 PM
أشكرك أخي ابن بيسان على ارشادك وتصحيحك. أما وقد أوضحته فقد أصبحت أشعر بالخلل وقد فاتني ذلك مرات ومرات وأنا أقرؤها وأرددها عسى أن أجد مكان الكسر.
شكرا لك مرة أخرى.

بندر الصاعدي
04-01-2004, 07:49 AM
لسان الضاد طار بنـا لريتـا
وفي سحر يحط علـى خميـل

عصّروها ومعّصوها أخي الحبيب , وبما بقيَ إلا شعرةً فنقولَ :

( سُري ) ريتا ( سُري ) سحراًَ ف(شي إزْ )= لوفْ مي آندَ لمْ تصدقْ ب(مَي لفْ )

كمْ تمنيتُ أن يكون الانتقال من الحديث عن ريتا والإ آرتي إلى فلسطين غيرَ مباشر حيثُ يكون بينهما تهيئةٌ توضح تغيرَ الإنفعال .. في قولك :
وكـم غنـى مغنينـا لريتـا
وتلك بسحرها كجنى النخبـل
فلسطين السليبة ويح شعـري
لقد جارت عليك يـد الدخيـل

للتنويه : في ما ذكرهُ أخي ابن بيسان لا يتعلّقُ بالقافية وإنّما يتعلَّقُ بالعروضة وهي آخر الصدر .


لكما التحية والتقدير
دمتما بخير
في أمان الله .

أبو جاسم
04-01-2004, 12:00 PM
الرّسالة الأصليّة كتبت بواسطة بندر الصاعدي
لسان الضاد طار بنـا لريتـا
وفي سحر يحط علـى خميـل

عصّروها ومعّصوها أخي الحبيب , وبما بقيَ إلا شعرةً فنقولَ :

( سُري ) ريتا ( سُري ) سحراًَ ف(شي إزْ )= لوفْ مي آندَ لمْ تصدقْ ب(مَي لفْ )

كمْ تمنيتُ أن يكون الانتقال من الحديث عن ريتا والإ آرتي إلى فلسطين غيرَ مباشر حيثُ يكون بينهما تهيئةٌ توضح تغيرَ الإنفعال .. في قولك :
وكـم غنـى مغنينـا لريتـا
وتلك بسحرها كجنى النخبـل
فلسطين السليبة ويح شعـري
لقد جارت عليك يـد الدخيـل

للتنويه : في ما ذكرهُ أخي ابن بيسان لا يتعلّقُ بالقافية وإنّما يتعلَّقُ بالعروضة وهي آخر الصدر .


لكما التحية والتقدير
دمتما بخير
في أمان الله .

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
السيد بندر الصاعدي
لم أفهم ماتعنيه في ردك هذا فأنا لاأفهم لغة الألغاز وأكره كرها قاطعا لغة الاستهزاء.
قد يكون لديك ملاحظات. قد لاتعجبك الأبيات قد تجدها دون المستوى قد لاتتفق مع فكرك وتطلعاتك قد لاتتفق مع قوانين المنتدى قد تحتاج إلى حذف وكل هذا تستطيع أن تقوم به بأدب واحترام الآخرين وبذلك تفرض احترامك على الآخرين.
أما أن تأتي بألغاز ورموز واستهزاء فهذا مما لاأقبله أبدا أبدا.
ولنأت إلى ماقد فهمت من بعض اشاراتك المبطنة:
أما مايتعلق "وكم غنى مغنينا لريتا" كنت قد قلت في المقدمة أن ذلك الاسم ذكرني بقصيدة محمود دروبش بين ريتا وعيوني بندقية وقد استعرت اسم ريتا هنا لأقول أنها تعبر عن فلسطين(( وتلك بسحرها كجنى النخيل يعني فلسطين) ولذلك أعود وأقول الاسم الصريح فلسطين الحبيبة ويح شعري. وقلت أيضا بأن الأبيات قيلت مرتجلة أيام مفاوضات السلطة الفلسطينية مع العدو الصهيوني حول اعادة الانتشار في مدينة الخليل.
وتعلم أيضا عندما تكون في الغربة فإنك تتلهف لسماع أو رؤية برامج عربية(لسان الضاد طار بنا لريتا) وليس جمالها( ولم أفتن بخد أو بثغر... ولاالأحداق والخصر النحيل).
على كل حال أنتظر عودتك لتوضيح ماتريد أن تقوله في قولك:
عصّروها ومعّصوها أخي الحبيب , وبما بقيَ إلا شعرةً فنقولَ :

( سُري ) ريتا ( سُري ) سحراًَ ف(شي إزْ )= لوفْ مي آندَ لمْ تصدقْ ب(مَي لفْ )

وإلى لقاء قريب ملؤه المودة والاحترام والابتعاد عن السخرية والاستهزاء.

بندر الصاعدي
04-01-2004, 10:01 PM
أخي الفاضل أبا جاسم ..
أوّلاً سامحك اللهُ على ما قلتهُ في حقِّي , فلا باطنٌ في لغتي ولا استهزاءٌ في أسلوبي , وأرى أنَّهُ التبس عليك قصدي مثلما التبس عليَّ مضمون القصيدة في الأبيات الأولى ... فدعني أوضِّحُ لك ما فهمتهُ منها وعنيتُ من ردّي :
حين ذكرتَ في توطئتك مشاهدة برنامجاً تقدّمهُ ريتا وسحر ومن جهةٍ أخر أخباراً عن فلسطين وقد شرعت في القصيد بالحديث عن الغرض الأول فانتقلت إلى الثاني .. قلتُ قد بدأها بأسلوبٍ ساخرٍ غير مباشر فهو يذمُّ بألسلوب المدح وكيف هي لسان الضاد التي طارت لريتا روعةً وجمالا وما علمتُ قصدكَ فلسطين بريتا كما أنّي لم أقرأ قصيدة الشاعر محمود , ومنْ هنا جاء حديث عن التعصير والتمعيص للغة على ألسن من يقدّمون البرامج العربية في الإآرتي وغيرها حيث نجدهم يدمجونْ بين اللغاتِ فتسمّى اللغة الثالثة فكان بيتي ساخراً منْ هذا الحال ... أرجو أنْ أكون قد أوضحت هنا
أخي الحبيب قد قسوتَ في ردّك مما آلمني في كذا موضعٍ , وما عُلمَ عن بندر الذي هو أنا ما قلتَهُ عن الإحترام والأدب والتعامل أرجو أنْ تسألَ عنّي أو تتابعَ تعاملي مع الكلِّ فأنا أألم إنْ أسأتُ لغيري دون قصدٍ ولا أقصدُ الإساءة لأحدٍ ما حييت ... ورغم هذا أعتذرُ لك عمّا حصل من لبسٍ وسوءِ فهم , فابقَ راضياً عن أخيك محباً لهُ ..
لك التحية والتقدير
دمت بخير
في أمان الله .

عبد الوهاب القطب
05-01-2004, 12:31 AM
اخي الكريم ابا جاسم

كنت اود ان ارد على تساؤلاتك اعلاه بعد ردك مباشرة.الا انني آثرت الانتظار ريثما يطلع عليه اخي بندر
فيرد عليك بما قصده في مداخلته.

المهم

ما اود ان اقوله اخي ابا جاسم هو انني منذ عرفت الكريم بندر من حوالي 8 أشهر وانا اشيد بقمة اديه وشموخ اخلاقه وما عليك الا مراجعة ردودي عليه لتتحقق من هذا.وانا واثق كما اوضح الاخ بندر انه لم يقصد اي اهانة قط.
حتى عندما حاول البعض ان يستفزوه والله لم ار منه الا الحلم واللطف في الرد.

بقي امر آخر..

ربما لو كنتُ مكانك اخي ابا جاسم لاعتراني نفس الشعور وربما كان مني رد مشابه لردك اذ انك لم تعرف الاخ بندر كما نعرفه.

شهادتي هذه بسمو اخلاق بندر وطيب نيته مبنية على التجربة معه وليست مقالة عشوائية والله على ما اقول شهيد.

ارجو ان يكون الامر قد اتضح للجميع ووفقكم الله ورعاكم.

والله من وراء القصد

اخوكم المخلص

ابن بيسان

د.جمال مرسي
05-01-2004, 06:24 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
اسمحوا لي أن أتدخل في الموضوع
أولا :
أحييك أخي بندر الصاعدي على هذه الأخلاق النبيلة و التواضع الجم
و هذا ما عهدناه منك وعرفناه فيك
و هكذا تكون أخلاق الفرسان و أحيي أخي ابن بيسان على توضيحة لهذه الأمور
و أظن أن أخي أبا جاسم قد فهم المراد
ثانيا :
أحييك أخي أبا جاسم على هذه القصيدة الرقيقة الحواشي
و التي كتبتها على البحر الوافر الذي تفعيلاته :
مفاعَلَتُن مفاعلتن فعولن = مفاعلتن مفاعلتن فعولن
و لولا بعض الهنات العروضية التي وضحها أخواي لكانت القصيدة مكتملة
و لكنك أجدت عل أية حال و حسك الوطني عال
فلك الحب و التحية
د. جمال مرسي

أبو جاسم
05-01-2004, 01:32 PM
أخي بندر
شكرك على توضيحك فم أكن قد فهمت مارميت اليه في ردك الأول واعتبرته استهزاء فاستصعبت ذلك وحز في نفسي كثيرا فكان الجواب قاسيا بقدر الألم الذي عصر الفؤاد ولكنها سحابة صيف عبرت ولم يبق إلا المودة والأخوة في الله بيننا.
أرجو أن تقبل اعتذاري لتسرعي في الرد.


أخي ابن بيسان:
أشكرك لك توضيحك وشهادة في أحينا بندر في محلها وكلنا أخوة في الله وهذا هو الشئ المهم فليس الأمر ببيت شعر أو قصيدة.



أخي الدكتور جمال مرسي
اشكر لك مرورك وتعقيبك وملاحظاتك وتوجيهك واعلم أخي أن الوطن من بعدرضى الله هو همنا الأول والأخير فإن ضعف اللسان عن التعبير ففي خفقان الجنان ومايسري في العروق من حب يعبران عن هذه المشاعر خير تعبير.

بندر الصاعدي
06-01-2004, 01:16 AM
أخوتي الأحبّاء ..
زال اللبس والإشكال وهي سحابةُ صيفٍ كما أخي الحبيب قال , وما الاعتذارُ إلا منْ شيمِ الكبار ..
جمعنا الله وإياك على الحبِّ والوئام بالتقدير والاحترام

أخي الحبيب أبا جاسم كرهنا شيئا فكان خيراً لنا , كرهنا ما حزَّ في أنفسنا من بعض اللبس فما زال إلا واجتمعنا بالتقدير على المحبّة والمودّة أدامها الله علينا نعمةً نحمدها بالشكر والذكر .. بارك الله فيك وكثّر من أمثالك
لك المحبة والتقدير
دمتم جميعاً بخير
في أمان الله .

د. سمير العمري
15-01-2004, 05:55 AM
الأخوة الأكارم والأحباب:

بمثلكم يكون الفخر ولمثلكم يزجى الشكر ومعكم تهنأ النفس.

شهادتي لأخي الحبيب رغم زوال الغمة واجبة فما عرفت أخي بندر خلال سنوات إلا آية ناصعة في الأخوة الحانية والخلق السامق والود الحميم وتميزه الجدية التي لا تخلو من طيبة ولين.

وبصراحة لم أجد في رد أخي بندر إلا أنه حاول أن يوضح أمراً لاحظته أنا أيضاً بمجرد القراءة وهو سرعة انتقالك من أسلوب لأسلوب دون تمهيد مما أوجد فجوة صغيرة في التسلسل. بكلمات أخرى كان رد أخي بندر نقداً موضوعياً على المشاركة.

أما البيت الذي ساقه أخي بندر فقد كان امتداداً لأسلوبك الساخر بمثل هؤلاء الذين ملؤوا علينا الأفق بمثل المصطلحات التي أتى بها ولقد أجاد لعمري وأضحكني.

أما القصيدة فهي رائعة بما حملت من تراكيب جميلة ومعان سامية وحرقة صادقة فجزاك الله عنا خيراً.

لا يجوز إشباع العروض بالحركات بل بحروف المد ولذا فقد وقعت في هنات عروضبة في بعض أضاريب قصيدتك. أما تعديلك "فلسطينُ الشغافُ" فقد أعجبني جداً ويدل على مقدرتكم الراقية أخي الحبيب.


تحياتي وودي لكم جميعاً أيها الكبار.
:os: