أحدث المشاركات

مصير الكوكب على متن الشراع الشمسي» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة فى بحث تجربة ميلغرام: التجربة التي صدمت العالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» وذُلّت الأعناق مقتطف من رواية قنابل الثقوب السوداء...» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح »»»»» الفصل الثاني من رواية وتستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الأم الجريحة» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» و تستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الفصل الأول من الرواية بقلم بوشعيب» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة في بحث أمور قد لا تعرفها عن مستعمرة "إيلون موسك" المستقبلية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» نعم القائد» بقلم عطية حسين » آخر مشاركة: احمد المعطي »»»»» قراءة في مقال يأجوج و مأجوج ... و حرب العوالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» الطفل المشاكس بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» @ تَعَاويــذ فراشَــةٍ عَاشِقـَـة @» بقلم دوريس سمعان » آخر مشاركة: دوريس سمعان »»»»»

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 12

الموضوع: تذكَّرِيني مترجمة عن قصيدتي" Remember me "

  1. #1
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.30

    افتراضي تذكَّرِيني مترجمة عن قصيدتي" Remember me "

    تذكَّرِيني



    تذكَّرِيني عندما تسمعينَ طائراً يُغنِّي قصيدةً للعشق



    تذكَّرِيني عندما ترقصينَ كالفراشةِ التي تطيرُ بين



    الورودِ على ضفافِ نهرٍ خُِلقَ للعشق



    لا تضيِّعي الوقت



    فأنا كتلةٌ منَ المشاعرِ وأنتِ كتلةٌ مِنَ الجمالِ والحب



    لا تضيِّعي الوقت



    فأنا قاربٌ وأنتِ النهرُ الذي أستطيعُ أنْ أقودَ المركبَ فيه



    لا تضيِّعي الوقت



    فأنا رجلٌ ظمآن وأنتِ الماءُ الذي أستطيعُ أنْ أحيا به



    محمد سمير السحار


    وإليكم القصيدة التي نشرتها في الولايات المتحدة الأمريكية باللغة الإنكليزية





    Remember me

    Remember me when you hear a bird is singing a story for love

    Remember me when you dance like a butterfly that is flying

    between the flowers on a river that created for our love

    !Don't waste time

    I am a mass of feeling and you are a mass of beauty and love

    !Don't waste time

    I am a boat and you are my river in which I can drive

    !Don't waste time

    I am a thirsty man and you are the water by which I can survive

    Mohammed Samir Alsahhar

  2. #2

  3. #3
    الصورة الرمزية سحر الليالي أديبة
    تاريخ التسجيل : Sep 2005
    الدولة : الحبيبة كــويت
    العمر : 38
    المشاركات : 10,147
    المواضيع : 309
    الردود : 10147
    المعدل اليومي : 1.50

    افتراضي

    Remember me when when the night come

    Remember me when the moon show up

    you are the air that i breath

    you are my happenes ,,, you are my sadness

    you are all my life,,,

    I love you so mush ,,,And i miss you too mush

    So don't waste time ,,,and be naer me

    to fly to dream land



    Dear brother Mohammed Samir :

    forgive me for my littel words

    what a romantic gasida!!!

    wonderful!!

    Any comment will be little against this amount of bright love.

    I can say only one thing. Thanks for her for making you write.



    waiting for more

    with all my thanks and respect

  4. #4
    الصورة الرمزية نورا القحطاني قلم فعال
    تاريخ التسجيل : Nov 2005
    الدولة : لنــــدن
    المشاركات : 2,077
    المواضيع : 71
    الردود : 2077
    المعدل اليومي : 0.31

    افتراضي


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



    * * *
    معزوفة رائعة يا أخي محمد.... ما شاءالله عليك
    كلها رقة وعذوبة


    *
    *
    *

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    تحية معطرة بعبير الورد
    نــورا
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #5
    قلم نشيط
    تاريخ التسجيل : Nov 2005
    الدولة : هنا .. تماماً !!
    المشاركات : 603
    المواضيع : 45
    الردود : 603
    المعدل اليومي : 0.09

    افتراضي

    Dear Mohamad

    You are welcome to join us this space of feelings.

    Your words was so nice , we waiting for more , and if you don't mind u can publish the full gasida " Remember me " .


    Best regards


    Ahmad Fouad
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  6. #6

  7. #7
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.30

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.جمال مرسي
    جميل أخي محمد
    قرأتها قبل ذلك و هي رائعة بالفعل
    دمت بخير
    د. جمال
    أخي وأستاذي الحبيب د.جمال مرسي
    أشكر لكَ مرورك النبيل وكلماتك الجميلة بحق هذه القصيدة التي كتبتها منذ عامين في منزلي الصغير الجميل في دمشق الفيحاء عندما كنتُ في زيارة لبلدي الجميل وأنا أعتز بهذه القطعة المحببة لي وهي الجزء الآخير من قصيدتي صدِّقيني ولكن طريقة النشر وشروطه في الولا يات المتحدة لا تسمح بنشر القصيدة مطولةً فاضطررت لتقسيمها إلى قصيدتين صدِّقيني وتذكّريني اللتين نالتا نجاحاً كبيراً والحمد لله
    مع خالص تقديري ومحبتي
    أخوك
    محمد سمير

  8. #8
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.30

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحر الليالي
    Remember me when when the night come

    Remember me when the moon show up

    you are the air that i breath

    you are my happenes ,,, you are my sadness

    you are all my life,,,

    I love you so mush ,,,And i miss you too mush

    So don't waste time ,,,and be naer me

    to fly to dream land



    Dear brother Mohammed Samir :

    forgive me for my littel words

    what a romantic gasida!!!

    wonderful!!

    Any comment will be little against this amount of bright love.

    I can say only one thing. Thanks for her for making you write.



    waiting for more

    with all my thanks and respect
    Dear my sister Sahar
    !What A nice Reply
    ?Shall you accept my great thanks for it
    Your own talent in writing gasidas in English was clear in your nice reply
    And that was a source of my pleasure
    In fact I write my gasidas only for spreading beauty and love in world
    They are general gasidas
    So your thanks and my thanks are for beauty and love in world
    Accept my great thanks and Regards again
    Your brother
    Mohammed Samir

  9. #9
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.30

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نورا القحطاني

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



    * * *
    معزوفة رائعة يا أخي محمد.... ما شاءالله عليك
    كلها رقة وعذوبة


    *
    *
    *

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    تحية معطرة بعبير الورد
    نــورا
    أختي الكريمة المبدعة نورا القحطاني
    مروركِ وعبق كلماتك هو الرائع أختي
    أشكركِ جزيلاً ودمتِ بسعادة وهناء دائمين
    مع خالص تقديري وأطيب أمنياتي
    أخوكِ
    محمد سمير

  10. #10
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.30

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد فؤاد
    Dear Mohamad

    You are welcome to join us this space of feelings.

    Your words was so nice , we waiting for more , and if you don't mind u can publish the full gasida " Remember me " .


    Best regards


    Ahmad Fouad
    Dear Ahmad Fouad
    Thanks for your nice reply and words
    I will publish the full gasida soon inshaa Alah
    Best Regards
    Mohammed samir

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. لو تذكريني
    بواسطة ثروت محمد صادق في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 18-05-2014, 07:20 PM
  2. لا تذكريني
    بواسطة هيثم محمد علي في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 26-03-2010, 10:18 PM
  3. مجرد""""كلمة"""""ترفع فيك أو تحطمك........!
    بواسطة أحمد محمد الفوال في المنتدى الاسْترَاحَةُ
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 28-05-2009, 12:27 PM
  4. " بيني و بينك " قصة لفيصل الزوايدي مترجمة إلى الانقليزية
    بواسطة فيصل الزوايدي في المنتدى الشِّعْرُ الأَجنَبِيُّ وَالمُتَرْجَمُ
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 12-03-2009, 07:16 PM