نسيم الصبا ..
ألف ألف شكر من القلب لكِ غاليتي على توجيهاتك ..
فسأظل في حاجة لكم و لنصحكم و لأيدٍ تمدونها لي فأكون بكم شاعرة ..
دمت لي
(
)
(
)
(
شـذا
عطشان يا صبايا» بقلم سيد يوسف مرسي » آخر مشاركة: سيد يوسف مرسي »»»»» سـرقات بريئة» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» شبيه» بقلم سلمى الزياني » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» أحلم بجيل القدس» بقلم لطيفة أسير » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» كلمــــات في الصميم» بقلم ناريمان الشريف » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» يوم جديد...» بقلم ريمة الخاني » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» قراءة فى مقال مونوتشوا رعب في سماء لوكناو الهندية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» قصة ابن زريق البغدادي مع قصيدته اليتيمه» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» الأميرة الحسناء» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» ولم تخرج الأرضُ كابن الوليدْ.!!» بقلم محمد الحضوري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
نسيم الصبا ..
ألف ألف شكر من القلب لكِ غاليتي على توجيهاتك ..
فسأظل في حاجة لكم و لنصحكم و لأيدٍ تمدونها لي فأكون بكم شاعرة ..
دمت لي
(
)
(
)
(
شـذا
أختي الأسطورة:
من أروع ما قرأت لك ....
شاعرية وعذوبة وألق ....
كنت بالفعل أتمنى لو استطعت إعادة تنقيح القصيدة بما أشار به أخي بندر من محاولة إشباع الحركة بما لا تحتمل ... حدثناك بهذا من قبل إن لم تخني الذاكرة ...
هناك بيت أيضاً مكسور ويحتاج واواً لتجبره إضافة إلى تعديل وضع الكاف....
أنتِ جمـالٌ ليـس منـكِ وإنمـا
بالنسبة لرأي أخي نسيم الصبا فقد أصاب في موضع وجانب الصواب في موضع آخر.
أصاب إذ رفع "صفاؤها" بعطفها على مرفوع.
وأخطأ في تقدير إعراب "مزيجٌ" كخبر لمبتدأ مقدر "أنتِ" و "ما" هنا إستفهامية وعليه يكون ما كتبته أختنا الأسطورة بالرفع صحيحاً ....
أكررإعجابي بالقصيدة ورغبتي في أن تعيدي تنقيحها بما أشرنا وقد عبرت عن إعجابي بإعادة تنسيقها ....
تحياتي وتقديري
الأستاذ سمير العمري ..
أهلا و أهلا و مرحبا ..
أضأت أحرفي بهذه الطلة فلا عدمتك ، و لكن أصدقك القول أني لم افهم ما
تقصدون ..
مازلت لا أعي إلا كتابة ما أشعر به و لا أعرف للشعر علمًا .. فالمعذرة ..
إن كنت قادرا و راغبا فهلا فهمتني المراد ..؟
دمتم لي