السلام عليكم....

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
هل نحن سجناء أنفسنا .....سجناء ولاندري؟
سجناء الدنيا وأحرار الآخرة...
سجن أنشاناه بأيدينا وسجن نقبع فيه وحدنا....
سجن من شهواتنا ونزاوتنا نرزج فيه لانبرحه ....فيه لذتنا وفيه حزننا عندما نبعدعنه....
حب الشهرة
حب المال
حب النجاح
حب الجذب للآخرين....
وسجن لادور لنا فيه....
حرية الرأي
حرية التملك
حرية سن القوانين
وقانون الشريعة
وهناك الكثير انما هو نموذج....

هل منتداك سجن لك؟ام حنتك؟
هل منزلك سجن لك ام جنتك؟
هل علاقاتك الاجتماعية قيد ام فرجة هواء؟
السجن الحقيقي برأيي الخاص
هو ان تبقى أسير اخطائك...عندما تزل القدم وأعترف أو أخجل من نفسي وأسترها بعد ستر الله يبقى أمرا مألوفا ربما..
ولكن عندما أزاول تغطية نفسي دوما....وهفواتي تغرقني...هنا أصبح السجن دائم....
نسجن أنفسنا عندما نقبل بالظلم..ولا نجد فرجة ونحتسب الله بحق.
نظلم أنفسنا عندنا نعالج الأمور بطيبة زائدة ولانحذر عواقب الأمور....
هل السجين هو الظالم ام المظلوم؟
هل هو السجين الحقيقي ام من هو خارج الاسوار؟
نصبح سجيني أسرارنا عندما نبوح بها لمن لايستحق فنحن هنا ننتظر الغدر أو بوح السر....
نصبح سجيني أنفسنا عندما...نغرق في الملذات ..ونخرج من كل واحدة بحزن عميق...لافكاك له..هي ذنوبنا تقتلنا رويدا رويدا ولاندري...
نسجن أنفسنا عندما لانرض بقضاء الله ونبقى بحسرة دائمة...لاداعي لها أصلا...إنما توق لما في يد غيرنا...لم يقسمه لنا الله.
عندما لانحسن ممارسة السعادة وسط عائلاتنا...ونحسبه قيدا....
عندما ...لانتحمل من يدير عملنا....ولا نعرف كيف نعمل بصدق....
عندما نرى الخطا ولا ننصح.....
عندما يموت الضمير ونحسبها ميزة....وراحة..
عندما نغترب بأفكارنا..ونحسبها تقدم وحضارة...
عندما لانستطع العيش بدون حاسب وسيارة تلفاز وهاتف نقال....
وبعدها تقول أريد ان أعيش في الغرب هنا لاتعجبني الحياة...
النجاح أنت تصنعه بعد عون الله لو استقمت.....كثرة المال ليست السعادة عينها....
لاتسجن نفسك في زنزانة شهواتك....إنه بلاء ونقمة...
ولو تذكرت سجن الإمام ابن تيمية رحمه الله لعرفت ماذا تعني كلمة سجن.....


ربما هي مواعظ برأيك ولكن أنا أكيدة أنك ستنتقي منها مايناسبك ....
فهل بعد كل هذا أنت سجين؟
اذن ننتقل الى بعض حلول.....
إطلاق سجن الروح نوعان....إما أن تلحق بباريها أو تلتحق بروح التقى...
أما الجسد..إما الإستقامة و الأكل الحلال ..وإما معاناة إلى آخر العمر....
أما العقل...فثقافة موازية لما يرضي الرحمن فكم من علم لم يعطينا دفقا وخدمة لمبادئنا....
لم يبقى هنا وفي هذا المقام الا أمرا واحدا...هلا عرفته؟
أتركه لك عزيزي القارئ....اجتهد معنا...تحياتي....
ودمتم بخير...
هل هو اطلاق حريتك في الواقع؟
واخيرا ....ماتعريفك للسجن؟ وماهي افكارك؟


نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

الخميس 11 ربيع الأول 1428
الترجمة

Bye .... Our prison ourselves ..... Prisoners minimum prison afterlife and liberals have created our own prison comfortably and alone .... Prison from our desires and Nzaotna Nersg which Anberha .... When Ttna and the sadness when Nbaadanh .... Fame Love Love Love Capital success love attraction for others .... The prison when we kept looking for .... Freedom of opinion, freedom of ownership, freedom to enact laws Sharia law and there is a lot ....



Do you Mentdak prison? Or Hantek? Are you or your house prison Jentk? Is your social or under Gap air? Prison real sector is my opinion that the prisoner Akhtaek ... When the league still admitted or am ashamed of myself and Astrha after Lester God remains commonplace perhaps .. But when Azaul always cover myself .... And Hvoati Tgerqani ... Here is a permanent prison .... Sending them to prisons ourselves when we accept injustice .. And we do not find Gap and recognizing the right of God. We address ourselves to do wrong things and hope redundant Anhzr consequences of things .... Does the prisoner is the oppressor or the oppressed? Is it real or a prisoner is outside the walls? We remain prisoners Asrarna when Nabuh for those who deserve it, we are here waiting for treachery or confess password .... When we ourselves remain prisoners ... We sink into temptation .. And come out of each one with deep sorrow ... Avkak for him .. Is *nobna kill us slowly and Andre ... When sending them to prisons ourselves to God and Anrad juvenile remain painfully permanent ... The motions originally ... But the yearning for in the hands of others ... God has divided us. When Anhassan exercise happiness amid our families ... The restriction seems to us .... When ... For Anthaml of our runs .... We do not know how to work honestly ....


When we see a mistake not advising ..... When die conscience and Nhasbha advantage .... The rest .. When Ngtrb thoughts .. Nhasbha and progress and civilization ... When Anstta to live without a computer and a car televisions and mobile telephones .... And then say I want to live in the West here to Ata'jbni life ... You shaped success after Own God, if Astqumt ..... Many money is not the same happiness .... For Atsjn yourself in a cell Shahuatk .... That scourge, a curse ... Had I remembered the prison Imam Ibn Taymiyya God's mercy, you would know what the word prison ..... Perhaps in your opinion, is preached, but I am sure you select them Mainaspk .... So after all this, you prisoner? Then we move on to some solutions ..... Launch prison spirit types .... Either that or cause Bbariha gain spirit met ... The body .. The probity and eating halal .. The suffering to the end of life .... The reason ... The culture parallel to the satisfaction Rahman lot of knowledge and did not give us an outpour of our service .... Not here and remain here except one thing ... Could I have known? Laissez you dear reader .... Hard us ... Greetings .... And since you are fine ... Is release yours, in fact? And finally .... Matarivk prison? And what are your views?
Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English


Translate a Web Page Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English


نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي