أحدث المشاركات
صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 13

الموضوع: Je ne peux pas partir

  1. #1
    الصورة الرمزية ليلى الزنايدي أديبة
    تاريخ التسجيل : Aug 2005
    المشاركات : 751
    المواضيع : 56
    الردود : 751
    المعدل اليومي : 0.15

    افتراضي Je ne peux pas partir

    Je ne peux pas partir
    Sans te dire
    Combien je t’aime
    Sans te lire mes derniers poèmes
    Je ne peux pas mourir
    Sans vider mes délires
    A tes pieds
    Comme ça
    Mon crayon se tait
    Jamais plus un soupire
    Oh mes pauvres lettres parachutées
    Comme des photons
    Au delà de ta lune d’été
    ..Suspendues.. Combattues
    Impitoyablement
    Par ton absence
    Par le silence de tes regards
    ……….
    ………….
    ..Je m’interrogeais, m’exclamais
    ..Mais
    les points nageaient ailleurs
    Bulles de douleur
    Ma langue morte
    Languide.. Freine au mur de ta frigidité
    ..Tes frissons fuyards à mon amour bâtard

  2. #2

  3. #3
  4. #4

  5. #5
    الصورة الرمزية سعيد محمد الجندوبي قلم مشارك
    تاريخ التسجيل : Sep 2007
    الدولة : تونس/فرنسا
    المشاركات : 192
    المواضيع : 18
    الردود : 192
    المعدل اليومي : 0.04

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوتيار تمر مشاهدة المشاركة
    العزيزة ليلى...
    لو تضفيني ترجمة النص بالعربي لكان الامر اسهل لنا...
    حضور بهي
    محبتي
    جوتيار

    العزيز جوتيار
    استجابة لرغبتك في ما يلي ترجمة سريعة وتكاد تكون حرفيّة لقصيدة ليلى الزنايدي أنتظر منها التعديلات أو حتّى رفضها
    مع محبتي لكما
    سعيد محمد الجندوبي

    لا أستطيع الرحيل
    بدون أن أقول لك
    كم أنا أحبّك
    بدون أن أقرأ لك آخر قصائدي
    لا أستطيع الموت
    بدون أن أُفرغ هذياني
    عند قدميك
    عندها
    يصمت قلمي
    فلا آهة بعد الآن
    آه.. يا أحرفي المسكينة، المُلقاة من الأعالي
    مثل الأضواء
    من وراء قمرك الصيفي
    معلّقة.. تُقَاوَمُ
    بدون هوادة
    بغيابك
    بالصّمت في عينيك
    ...............
    ....................
    كنت أتساءل...كنت أستغرب..
    لكن..
    النقط كانت تسبح هناك بعيدا
    فقاقيع ألم
    لغتي الميّتة
    ذابلة.. أوقفي عند جدار برودتك
    رعاشاتك الهاربة من حبّي الهجين


  6. #6

  7. #7
    الصورة الرمزية ليلى الزنايدي أديبة
    تاريخ التسجيل : Aug 2005
    المشاركات : 751
    المواضيع : 56
    الردود : 751
    المعدل اليومي : 0.15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوتيار تمر مشاهدة المشاركة
    العزيزة ليلى...
    لو تضفيني ترجمة النص بالعربي لكان الامر اسهل لنا...
    حضور بهي
    محبتي
    جوتيار
    جوتيار..
    الأمير البابلي المتمرد..
    شكرا على مرورك الأبهى و على استفزازك لقلم المبدع الأصيل سعيد الجندوبي..
    لك الود و الورد و الأغنيات..

  8. #8
    الصورة الرمزية ليلى الزنايدي أديبة
    تاريخ التسجيل : Aug 2005
    المشاركات : 751
    المواضيع : 56
    الردود : 751
    المعدل اليومي : 0.15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعيد محمد الجندوبي مشاهدة المشاركة

    العزيز جوتيار
    استجابة لرغبتك في ما يلي ترجمة سريعة وتكاد تكون حرفيّة لقصيدة ليلى الزنايدي أنتظر منها التعديلات أو حتّى رفضها
    مع محبتي لكما
    سعيد محمد الجندوبي

    لا أستطيع الرحيل
    بدون أن أقول لك
    كم أنا أحبّك
    بدون أن أقرأ لك آخر قصائدي
    لا أستطيع الموت
    بدون أن أُفرغ هذياني
    عند قدميك
    عندها
    يصمت قلمي
    فلا آهة بعد الآن
    آه.. يا أحرفي المسكينة، المُلقاة من الأعالي
    مثل الأضواء
    من وراء قمرك الصيفي
    معلّقة.. تُقَاوَمُ
    بدون هوادة
    بغيابك
    بالصّمت في عينيك
    ...............
    ....................
    كنت أتساءل...كنت أستغرب..
    لكن..
    النقط كانت تسبح هناك بعيدا
    فقاقيع ألم
    لغتي الميّتة
    ذابلة.. أوقفي عند جدار برودتك
    رعاشاتك الهاربة من حبّي الهجين

    العزيز سعيد

    فتحت في النص بوابة بوح عربي رقيق
    فولدت قصيدة من رحم أخرى
    أشكرك جزيل الشكر على تكبد عناء التحليق مع النص
    و على المولود البهي الذي فاق أمه عذوبة و انسيابا..
    لك الود و الورد و الأغنيات

  9. #9
    الصورة الرمزية ليلى الزنايدي أديبة
    تاريخ التسجيل : Aug 2005
    المشاركات : 751
    المواضيع : 56
    الردود : 751
    المعدل اليومي : 0.15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمو الحسن الإحمدي مشاهدة المشاركة
    قصيدة أنيقة رائعة ..
    دمت متألقة ..
    المبدع الأنيق أحمو الحسن الإحمدي..
    سعيدة كلماتي المتواضعة بمرورك العبق..
    لك الود و الورد و الأغنيات..

  10. #10
    الصورة الرمزية سعيد محمد الجندوبي قلم مشارك
    تاريخ التسجيل : Sep 2007
    الدولة : تونس/فرنسا
    المشاركات : 192
    المواضيع : 18
    الردود : 192
    المعدل اليومي : 0.04

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليلى الزنايدي مشاهدة المشاركة
    العزيز سعيد
    فتحت في النص بوابة بوح عربي رقيق
    فولدت قصيدة من رحم أخرى
    أشكرك جزيل الشكر على تكبد عناء التحليق مع النص
    و على المولود البهي الذي فاق أمه عذوبة و انسيابا..
    لك الود و الورد و الأغنيات


    ليلى

    أشكرك على بلسم كلماتك العطرة

    بل أنا السعيد باكتشافك ولتعذريني فأنا أجهل كلّ شيء تقريبا مما يحدث على الساحة الأدبيّة في تونس
    بحكم البعد

    مع محبّتي

    سعيد

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. ! Narcisse n’est pas mort
    بواسطة إدريس علي الواسع في المنتدى الشِّعْرُ الأَجنَبِيُّ وَالمُتَرْجَمُ
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 31-08-2015, 07:34 PM