على الرغم من أن "المقطع الصوتي" مصطلح في "علم الأصوات" الذي هو أحد مستويات اللغة العربية وعلومها-إلا أنه يمكن أن نقرأ به تعبيرات العلوم الأخرى في اصطلاحاتها كاستثمار لهذا الموضوع الثري؛ مما يجعل الرؤية تتسع شيئا ما.
...هيا!!
قراءة فى مقال مونوتشوا رعب في سماء لوكناو الهندية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» قصة ابن زريق البغدادي مع قصيدته اليتيمه» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» الأميرة الحسناء» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» ولم تخرج الأرضُ كابن الوليدْ.!!» بقلم محمد الحضوري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» وحدوا الصف» بقلم عدنان عبد النبي البلداوي » آخر مشاركة: عدنان عبد النبي البلداوي »»»»» الميناء» بقلم خليل حلاوجي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» محاولة انتحار فاشلة» بقلم هاشم السمعيلي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» بين قلبي وعقلي» بقلم فاتي الزروالي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» شويَّة» بقلم عيسى سلامي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» رثاء الامير الشاعر بدر بن عبد المحسن» بقلم شاهر حيدر الحربي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»»
على الرغم من أن "المقطع الصوتي" مصطلح في "علم الأصوات" الذي هو أحد مستويات اللغة العربية وعلومها-إلا أنه يمكن أن نقرأ به تعبيرات العلوم الأخرى في اصطلاحاتها كاستثمار لهذا الموضوع الثري؛ مما يجعل الرؤية تتسع شيئا ما.
...هيا!!
احرص على أن تنادي أشياء حياتك الإيمان وشريعة الله تعالى!
مثال:
في علم "النحو" يقال: يبنى الفعل على السكون إذا أسند إلى ضمير الرفع المتحرك منعا لتوالي أربع حركات، وهذا لا تسمح به اللغة العربية. فالفعل "ضَرَبْتُ" بني على السكون على الباء لذلك.
ويمكننا أن نعيد التعبير عن ذلك مقطعيا بقولنا: يبنى الفعل على السكون إذا أسند إلى ضمير الرفع المتحرك منعا لتوالي أربع مقاطع قصيرة متتالية، وهذا لا تسمح به اللغة العربية؛ لهذا تم التحويل إلى ثلاثة مقاطع: قصير، متوسط مغلق، قصير. فالفعل "ضَرَبْتُ" بني على السكون على الباء لذلك، وصورته بعد التغيير "ضَ:ص ح"، "ربْـ:ص ح ص"، و"تُـ:ص ح".
يقال في علم "الصرف":إذا تحركت "الواو والياء" بعد حرف مفتوح قلبتا ألفًا؛ فالفعل "قَوَلَ" يتحول إلى "قَالَ". عبر عن السابق مقطعيا!!
أكرمت أيتها الجليلة نادية!
نعم، هذا ما كان، وهذا ما صير إليه!
بوركت مشرفتنا الجليلة!
الصامت لا يعني الساكن بالمعنى المعروف بعدم وجود حركة، إنما الصامت الذي أخذ منه الرمز "ص" يعني الحروف غير المدية. هذا ما اشتهر في ترجمة consonant مقابل vowel الذي يعني حركة والذي يقابل الحركات الضمة والكسرة والفتحة وحروف المد، والذي أخذ منه الرمز "ح".