أحدث المشاركات
صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 1234 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 35

الموضوع: تحت المجهر . (عزمتَ على الرحيل ) نادية بو غرارة

  1. #21
    الصورة الرمزية محمد البياسي شاعر وناقد
    تاريخ التسجيل : Feb 2010
    الدولة : دبي
    المشاركات : 2,341
    المواضيع : 59
    الردود : 2341
    المعدل اليومي : 0.45

    افتراضي

    اللغة :

    الكلمات المستخدمة في هذه القصيدة كانت بسيطة و مناسبة
    وكانت متدرجة الالوان في التناول النفسي للموضوع
    و كانت أيضا منسجمة و متناغمة ..
    عزمت, رحيل , يبالي , رهق , حالي ,نهاية , احلام , وصال ,اتوق
    انعزال ,محلق , ظلال ,انحاء وجود اثر خيال , الامس , اصادف .. الى آخره

    كلمات شفافة ذات معان دلالية شفافة , و عميقة تعكس صورة الحالين ..
    الداخلي و الخارجي من الانكسارات النفسية التي تعرضت لها بسبب القرار .. العزم على الرحيل ...
    و لم أجد سوى كلمة واحدة كانت ناتئة بين كل الكلمات الناعمة الموجودة ..
    و لكنها مع كونها ناتئة الا انها ملساء , لا تخدش ..
    وهي كلمة قالِ ..
    هذه الكلمة قلبت موازين البيت رأسا على عقب ..

    أُلاَمِسُ طَرْفَ أَشْيـاءٍ عَسَانـي أُصَادفُ لَمْسـةً مِـنْ رَاحِ قَـالِ


    تنكير اشياء ذهب بالمعنى بعيدا
    ثم إنّ دعْمَها بكلمة قالِ .. زاد من غربة المعنى و غربة البيت عن زملائه

    فاذا كانت الشاعرة تقصد الراحل نفسه بقولها : قالِ
    فقد وقعت في خطأ في المعنى ..
    لان الفراق لا يعني القلى في كل احواله
    و لم تشر الشاعرة الى القلى قبل البيت لتقود الى هذا المعنى ..
    وتنكير اشياء .. شقَّ عصا طاعة المعنى ..
    ولو انها قالت : اشيائي , لكان اولى
    و مع ذلك لا يستقيم المعنى استقامة كاملة بهذا .
    واذا كانت الشاعرة تقصد غير الراحل بالقالي , فلا يصلح ابدا .

  2. #22
    الصورة الرمزية محمد البياسي شاعر وناقد
    تاريخ التسجيل : Feb 2010
    الدولة : دبي
    المشاركات : 2,341
    المواضيع : 59
    الردود : 2341
    المعدل اليومي : 0.45

    افتراضي

    اللغة -2



    قول الشاعرة :
    في البيت الاول

    عزمت على الرحيل اما تبالي
    بما خلفت من رهق بحالي

    فيه خطأ لغوي يتعلق بالزمن ...

    فالعزم هو النية مع القصد , و هو ارادة الفعل
    والنية مساحتها الزمنية صغيرة هنا .
    والمسافة بين النية و العمل عليها .. قصيرة , تستشف من السياق العام للقصيدة
    والاهوال التي ستتعرض لها المُحبة بسبب العزم ستكون اقل بكثير من الاهوال التي ستتعرض لها بعد العمل بالنية
    لان المساحة الزمنية بعد العمل بالنية تكون اكبر , و بالتالي ستكون الاهوال اكبر و اقسى ..

    وكان الاولى ان يقال : بما ستخلف من رهق بحالي ..

  3. #23
    الصورة الرمزية محمد البياسي شاعر وناقد
    تاريخ التسجيل : Feb 2010
    الدولة : دبي
    المشاركات : 2,341
    المواضيع : 59
    الردود : 2341
    المعدل اليومي : 0.45

    افتراضي

    اللغة -3

    أظن ان كلمة لحقت في البيت :

    لَحِقْتُ خُطاكَ حَتّـى أوْصَلَتْنـي
    إِلَى سُكْناكَ يَـا أَغلَـى الغَوَالِـي


    فيها نظر ..

    لأن اللَّحْقُ واللُّحُوق والإلْحاقُ: الإدراك.
    لَحِقَ الشيءَ وأَلْحَقَهُ وكذلك لَحِقَ به وأَلْحَقَ لَحاقاً، بالفتح، أي أدركه

    فهل الشاعرة أدركت خطاه ام سكناه ؟!

    كان الأَولى ان يقال : تبعتُ

    ثم إن اخراج التاء المرفوعة بعد القاف الساكنة فيه بعض حرج
    اما اخراجها بعد العين الساكنة فهو اسهل و اسلس بكثير .

    اي ان الكلمة فيها عيبان:
    في النطق و في المعنى اللغوي المطلوب .

  4. #24
    الصورة الرمزية محمد البياسي شاعر وناقد
    تاريخ التسجيل : Feb 2010
    الدولة : دبي
    المشاركات : 2,341
    المواضيع : 59
    الردود : 2341
    المعدل اليومي : 0.45

    افتراضي

    اللغة -4


    دَلَفْتُ إلى رِيَـاضٍ أَنْـتَ فِيهـا
    مَليكٌ سُدْتَ فِي وَطَـنِ الجَمَـالِ


    هذا البيت لو لم يكن من القصيدة لكانت أجمل ..
    فكلمة دلف خارجة عن القطيع تماما
    متكلفة جدا
    النص كله بسيط , في الفاظه و تراكيبه فلماذا وجود هذه الغريبة ؟



    جاء في لسان العرب :
    الدَّلِيفُ: المَشْيُ الرُّوَيْدُ. دَلَفَ يَدْلِفُ دَلْفاً ودَلَفاناً ودَلِيفاً ودُلوفاً إذا مشى وقارَب الخَطْو،
    والدَّليفُ فوق الدَّبيب كما تَدْلِفُ الكتيبةُ نحو الكتيبة في الحَرْب
    ودَلَفَتِ الكتِيبةُ إلى الكَتيبةِ في الحرْبِ أَي تقدَّمَتْ
    ودَلَفَ الحامِلُ بِحِمْلِه يَدْلِفُ دَلِيفاً: أَثْقَلَه
    والدَّلْفُ التقدُّمُ.


    و أظن الكلمة هنا غير مناسبة ابدا .
    و لو قيل : دخلت , او مشيت لكان برأيي افضل بكثير .

    وهنا ايضا الفكرة طفت فوق السطح
    و الصورة كانت باهتة جدا.

  5. #25
    الصورة الرمزية نادية بوغرارة شاعرة
    تاريخ التسجيل : Nov 2006
    المشاركات : 20,306
    المواضيع : 329
    الردود : 20306
    المعدل اليومي : 3.19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد البياسي مشاهدة المشاركة
    (6)

    والوحدة العضوية في القصيدة سمة رائعة من سماتها
    و الفرق بين الوحدة الموضوعية و الوحدة العضوية
    هو أن الوحدة الموضوعية تعني وحدة الموضوع .
    اما الوحدة العضوية فتعني ترابط المعاني و الابيات
    بطريقة يكون من الصعب معها فصلُ الابيات عن بعضها بعضا
    او تقديمها او تأخيرها ..[/COLOR][/B][/SIZE][/FONT]
    ======

    هل أفهم أن المطلوب هو الحفاظ على الوحدة العضوية لا الموضوعية في القصيدة؟؟
    و حين نجد قصيدة تجمع بين أكثر من غرض ، هل تفقد وحدتها الموضوعية آنذاك ؟؟



    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    http://www.rabitat-alwaha.net/moltaqa/showthread.php?t=57594

  6. #26
    الصورة الرمزية نادية بوغرارة شاعرة
    تاريخ التسجيل : Nov 2006
    المشاركات : 20,306
    المواضيع : 329
    الردود : 20306
    المعدل اليومي : 3.19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد البياسي مشاهدة المشاركة
    اللغة :


    و لم أجد سوى كلمة واحدة كانت ناتئة بين كل الكلمات الناعمة الموجودة ..
    و لكنها مع كونها ناتئة الا انها ملساء , لا تخدش ..
    وهي كلمة قالِ ..
    هذه الكلمة قلبت موازين البيت رأسا على عقب ..

    أُلاَمِسُ طَرْفَ أَشْيـاءٍ عَسَانـي أُصَادفُ لَمْسـةً مِـنْ رَاحِ قَـالِ


    تنكير اشياء ذهب بالمعنى بعيدا
    ثم إنّ دعْمَها بكلمة قالِ .. زاد من غربة المعنى و غربة البيت عن زملائه

    فاذا كانت الشاعرة تقصد الراحل نفسه بقولها : قالِ
    فقد وقعت في خطأ في المعنى ..
    لان الفراق لا يعني القلى في كل احواله
    و لم تشر الشاعرة الى القلى قبل البيت لتقود الى هذا المعنى ..
    وتنكير اشياء .. شقَّ عصا طاعة المعنى ..
    ولو انها قالت : اشيائي , لكان اولى
    و مع ذلك لا يستقيم المعنى استقامة كاملة بهذا .
    واذا كانت الشاعرة تقصد غير الراحل بالقالي , فلا يصلح ابدا .
    ========
    بعد ملاحظتك بحثت عن معنى كلمة "قلى" فوجدتها مرتبطة بمعنى" البُغض "،و هو ما لم أقصده أبدا ،
    فقد ظننت أنها تصلح للتعبير عن" المُفارق" ،ليس بسبب البغض بالضرورة ، و إنما بسبب تغيّر حاله ، و هذا
    ما يفسره فيما بعد :

    مَنِ الهَيْفَاءُ قُرْبَكَ ؟؟ مِنْ حَلاَها = كَإِنّي خِلْتُها دُرَّ اللآلي
    سَقَتْكَ بِحُسْنِهَا الفَتَّانِ حَتَّى = رَأَيْتُكَ قَدْ أُسِرْتَ بِلاَ نِزَالِ


    و من جهة أخرى ،في الجزء الأول من النص تصف المنشدة الحال، وقد وظّفت لذلك الأفعال في صيغتها المضارعة ،
    ثم تنتقل بنا في تفكرّها، إلى الماضي حين : لحقت و سمعت و دخلت و رأت و بكت و عادت بعد ذلك إلى منزلها ،
    (أي أننا في القصيدة ننطلق من الحاضر إلى الماضي ثم نعود إلى الحاضر)
    و رغم أسفها و حزنها لما اكتشفته و رأته بعينها ، كانت تتبع أي أثر له ، حتى في
    أشياء (أي شيء بالمكان ) ربما يكون لمسه يوما بيده.
    و هنا أردت كلمة أشياء نكرة لتؤدي المعنى الذي قصدت ، و هو تفقد آثار المفارق في أي شيء .

    لا أعرف إلى أي مدى وُفّقت في ذلك ..

    أما كلمة "قال" فإن كان لا يَجوز لها ان تكون بمعنى "المفارق" ،
    بالمعنى الذي توحي به باقي الأبيات ، فهي ليست في محلها و معك الحق ،
    كل الحق أنها غريبة عن البيت و عن القصيدة كلها ، و يجب تغييرها .

    أشكرك جزيل الشكر .


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #27
    الصورة الرمزية نادية بوغرارة شاعرة
    تاريخ التسجيل : Nov 2006
    المشاركات : 20,306
    المواضيع : 329
    الردود : 20306
    المعدل اليومي : 3.19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد البياسي مشاهدة المشاركة
    اللغة -2

    قول الشاعرة :
    في البيت الاول
    عزمت على الرحيل اما تبالي
    بما خلفت من رهق بحالي

    فيه خطأ لغوي يتعلق بالزمن ...

    فالعزم هو النية مع القصد , و هو ارادة الفعل
    والنية مساحتها الزمنية صغيرة هنا .
    والمسافة بين النية و العمل عليها .. قصيرة , تستشف من السياق العام للقصيدة
    والاهوال التي ستتعرض لها المُحبة بسبب العزم ستكون اقل بكثير من الاهوال التي ستتعرض لها بعد العمل بالنية
    لان المساحة الزمنية بعد العمل بالنية تكون اكبر , و بالتالي ستكون الاهوال اكبر و اقسى ..

    وكان الاولى ان يقال : بما ستخلف من رهق بحالي ..
    ======

    أشكر لك ملاحظتك ،
    فهل تسمح لي بأن أقول ما يلي :

    إنه عزم مع النية و القصد ،
    والرهق و الحزن وقعا بالفعل وهي حين تقول :
    عزمت على الرحيل ....
    لا تسأل و إنما تقرّر واقعا استنتجته مما شهدته .

    فكان العتاب الحزين بعد ذلك :

    أما تبالي... بما خلفت من رهق بحالي ؟؟؟


    شكر لا ينتهي ...

  8. #28
    الصورة الرمزية نادية بوغرارة شاعرة
    تاريخ التسجيل : Nov 2006
    المشاركات : 20,306
    المواضيع : 329
    الردود : 20306
    المعدل اليومي : 3.19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد البياسي مشاهدة المشاركة
    اللغة -3

    أظن ان كلمة لحقت في البيت :

    لَحِقْتُ خُطاكَ حَتّـى أوْصَلَتْنـي
    إِلَى سُكْناكَ يَـا أَغلَـى الغَوَالِـي


    فيها نظر ..
    لأن اللَّحْقُ واللُّحُوق والإلْحاقُ: الإدراك.
    لَحِقَ الشيءَ وأَلْحَقَهُ وكذلك لَحِقَ به وأَلْحَقَ لَحاقاً، بالفتح، أي أدركه
    فهل الشاعرة أدركت خطاه ام سكناه ؟!

    كان الأَولى ان يقال : تبعتُ
    ثم إن اخراج التاء المرفوعة بعد القاف الساكنة فيه بعض حرج
    اما اخراجها بعد العين الساكنة فهو اسهل و اسلس بكثير .

    اي ان الكلمة فيها عيبان:
    في النطق و في المعنى اللغوي المطلوب .
    ========
    بارك الله فيك يا أخي البياسي ،
    و جزاك الله كل الخير على ما تقدمه لي من فوائد و دروس .

    وجدت في المعجم :

    يقال: لَحِقْتُه وأَلْحَقْته بمعنىً كتَبعتْه وأَتْبَعْته،

    ومن حيث النطق ، كلمة لحقت تتطلب تحقيق حرف القاف ،
    و هو و إن استاطاعه البعض ، ليس ميسّرا للكثيرين .

    ربما يستحسن في هذه الحالة تعديلها و تعويضها بمفردة أيسر نطقا .


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  9. #29
    الصورة الرمزية محمد البياسي شاعر وناقد
    تاريخ التسجيل : Feb 2010
    الدولة : دبي
    المشاركات : 2,341
    المواضيع : 59
    الردود : 2341
    المعدل اليومي : 0.45

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نادية بوغرارة مشاهدة المشاركة
    ======

    أشكر لك ملاحظتك ،
    فهل تسمح لي بأن أقول ما يلي :

    إنه عزم مع النية و القصد ،
    والرهق و الحزن وقعا بالفعل وهي حين تقول :
    عزمت على الرحيل ....
    لا تسأل و إنما تقرّر واقعا استنتجته مما شهدته .

    فكان العتاب الحزين بعد ذلك :

    أما تبالي... بما خلفت من رهق بحالي ؟؟؟


    شكر لا ينتهي ...
    نعم نعم يا اخيتي الفاضلة
    ولكنك ربما لم تصلك فكرتي ..

    اقول : إن مساحة الرهق بعد انفاذ النية بالعمل هي اكبر بكثير من المساحة وقت النية ..
    بمعنى : ان أثر الرهق بعد مرور وقت على الفراق سيكون اكبر من وقت العلم بالنية ..

    علمك بالنية هي لحظة واحدة تفجعك لانك تتصورين ما سيحدث من رهق بحالك بعد انفاذ النية .
    اما الوقت بعد انفاذ النية فهو ليس لحظة , بل هو اعوام ..تتألف من ملايين اللحظات .
    هذه هي السين التي قصدتها عندما قلت لك كان الاولى ان يقال : ستخلف من رهق بحالي .

    تقبلي احترامي
    و ردي عليّ ما استطعتِ , فربما اكون مخطئاً .

  10. #30
    الصورة الرمزية نادية بوغرارة شاعرة
    تاريخ التسجيل : Nov 2006
    المشاركات : 20,306
    المواضيع : 329
    الردود : 20306
    المعدل اليومي : 3.19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد البياسي مشاهدة المشاركة
    نعم نعم يا اخيتي الفاضلة
    ولكنك ربما لم تصلك فكرتي ..

    اقول : إن مساحة الرهق بعد انفاذ النية بالعمل هي اكبر بكثير من المساحة وقت النية ..
    بمعنى : ان أثر الرهق بعد مرور وقت على الفراق سيكون اكبر من وقت العلم بالنية ..

    علمك بالنية هي لحظة واحدة تفجعك لانك تتصورين ما سيحدث من رهق بحالك بعد انفاذ النية .
    اما الوقت بعد انفاذ النية فهو ليس لحظة , بل هو اعوام ..تتألف من ملايين اللحظات .
    هذه هي السين التي قصدتها عندما قلت لك كان الاولى ان يقال : ستخلف من رهق بحالي .

    تقبلي احترامي
    و ردي عليّ ما استطعتِ , فربما اكون مخطئاً .
    =======
    واضح ،
    وصلت الفكرة .
    ألف شكر .

صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 1234 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. *** عزمتَ على الرّحيل ***
    بواسطة نادية بوغرارة في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 71
    آخر مشاركة: 01-04-2013, 06:50 PM
  2. رد على قصيدة نادية بو غرارة ( غنيت مصر )
    بواسطة أحمد رامي في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 45
    آخر مشاركة: 14-02-2013, 07:04 AM
  3. سوريَّه يابلادي- للقديرة الأديبة نادية بو غرارة
    بواسطة الطنطاوي الحسيني في المنتدى أَدَبُ العَامِيَّة العَرَبِيَّةِ
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 18-07-2012, 09:53 PM
  4. تعزية للأخت نادية بو غرارة
    بواسطة حازم محمد البحيصي في المنتدى الروَاقُ
    مشاركات: 23
    آخر مشاركة: 17-03-2009, 11:58 AM