الربيع» بقلم تفالي عبدالحي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» الغرق فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» غزةً رمز العزة» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» نظرات في مقال ثقافة العين عين الثقافة تحويل العقل إلى ريسيفر» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نظرات في مقال أمطار غريبة» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» عميل» بقلم إبراهيم ياسين » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» إلى إبنتي.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» مسـار» بقلم الفرحان بوعزة » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» أمّاه» بقلم محمد الهضيب » آخر مشاركة: شاهر حيدر الحربي »»»»» عتاب عاشق» بقلم أحمد مصطفى الأطرش » آخر مشاركة: شاهر حيدر الحربي »»»»»
قصدت هنا هو وصف الحال، فأنا أتمنى ولكن لم أفعل، ولا يمكنني أن أفتدي شخصه صلى الله عليه وسلم فقد اختار جوار ربه، ولكن تمنيت أن أفتدي ما تركه لنا من إسلام، الذي أحسن وأكمل رسالته لنا ليحمينا بأمر الله، ومع الأسف ضيعناه
ويبدو أني أسأت الوصف هنا فضاع ما أردت ^^"
كتبت حرْبتي وليس حريّتي ، لكن نوع الخط أظهر لك الـ(باء) (ياء) ^^
وبصراحة كنت قد كتبت (رافعاً) منصوب، ولكن عدت فغيرته لأجعله اسم فاعل ليكون مشيراً لما سيحدث ولم يحدث بعد ، لكن يبدو أني أخطأت مرة أخرى ^^"
خطأ غير مقصود فما كتبته كان (لن أهاب) ، لكن حين نقلته أخطأت النقل ^^"
أعتذر عن الخطأ ، وسأحاول إعادة التمرين ^^
سامحتك ....!!
أنتظر تعديلاتك ...