القطار .. وحقائب السفر!!» بقلم محمد نديم » آخر مشاركة: محمد نديم »»»»» كنْ طموحًا» بقلم تفالي عبدالحي » آخر مشاركة: محمد نديم »»»»» من أوراق الولد الطائش» بقلم محمد نديم » آخر مشاركة: محمد نديم »»»»» الربيع» بقلم تفالي عبدالحي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» الغرق فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» غزةً رمز العزة» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» نظرات في مقال ثقافة العين عين الثقافة تحويل العقل إلى ريسيفر» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نظرات في مقال أمطار غريبة» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» عميل» بقلم إبراهيم ياسين » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» إلى إبنتي.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
قصيدة جميلة خفيفة عذبة رغم الأسى
دمت شاعرا جميلا
مودتي وتقديري
والله حلوة ، وحلوة جدا كمان..
أنيق أنت
احترامي
( لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظُلم وكان الله سميعا عليما ) صدق الله العظيم.. النساء^__^١٤٨
عزف رقيق على أوتار القلب بألحان الحب الجميل رغم ما رافقه من إحساس بالحزن والألم.
أجدت وأحسنت الشعر والمشاعر.
جئْتَ كي تأسو الجراحا
.......... بعدما القلبُ استراحا
طبعا هنا في المطبع كي حرف نصب وما بعدها فعل منصوب ( تأسوَ ) ... وبعضهم يقول أنها ضرورة شعرية ... ورأيي أنا يخالف رأيهم.
تتْرُكِ القلبَ عليلاً
.......... يشتكي غدراً صُرَاحا
أعتقد هنة في التشكيل ( تتركُ )
أجدت وأحسنت
تحياتي وتقديري
التعديل الأخير تم بواسطة عادل العاني ; 30-09-2016 الساعة 12:58 PM
أشكرك أستاذي الحبيب على كلماتك الرائعة
و أسأل الله أن تكون في خيرحال
أمّا بالنسبة لنصب ( تأسو ) فعدم نصبها جاء من باب الضرورة كما ذكرت آنفاً أستاذي و أظنها جائزة و مع ذلك سأحاول تغييرها.
و اما ( تتركِ ) فالعتب على نظري ، فكم أقاسي من التشكيل عند كتابة أي قصيدة ، فاعذرني أستاذي
جاري التعديل
بارك الله فيك
دمت في حفظ الرحمن
التعديل الأخير تم بواسطة عادل العاني ; 30-09-2016 الساعة 12:58 PM
أحسنت شاعرنا الجميل
قصيدة جميلة جدا.
بوركت و الشعر.
في روحك الطائيُّ يهمس والها = واهٍ وريثي في ندى الكلماتِ (أهداه لي : عبدالله العبدلي)
قصيدة وجدانية جميلة عموما ولكن تألق فيها بيت المطلع وبيت الخاتمة فقد كانا رائعين جدا فلا فض فوك!
وكما استوقفتني أبيات مميزة وتحسن ظاهر في الديباجة الشعرية فقد استوقفني بعض مواضع دون ذلك وتحتاج اشتغالا ومن أهمها:
يا حبيباً خانَ عهدي
.......... و مَلَا القلبَ جراحا
لم تكن مضطرا لتخفيف الهمز هنا وهو غير محبب والمعنى يؤديه قولك ملأ القلب جراحا فيضبط اللغة والجرس والموسيقى بشكل أفضل.
و اسْتفاقَ بعدَ حينٍ
.......... ذهبَ الرَّاحُ و راحا
هناك كسر في التفعيلة الأولى من الصدر ولا تسمع لقول من قد يزعم بأن هذا زحاف مقبول.
ثم في العجز أيها الحبيب ذهب وراح هما مترادفان ولم يضيفا للمعنى شيئا فكانا أشبه بحشو وترهل ولو تفكرت قليلا في مفردة أخرى تضيف للمعنى وترسم صورة أعمق بمفردة أخرى لكان أجمل.
يا صديقي لا تلُمْنِي
.......... أصبحَ الجُرْحُ جِراحا
ضاعتِ الأيَّامُ منِّي
.......... أصبحَ العمْر نُوَاحا
هنا ترهل في البناء بتكرار الألفاظ والتركيب في العجزين وهذا ليس جميلا ولا قويا للديباجة الشعرية.
ثم هناك عيب الإيطاء في القافية بتكرار جراح.
تقديري