أحدث المشاركات

مصير الكوكب على متن الشراع الشمسي» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة فى بحث تجربة ميلغرام: التجربة التي صدمت العالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» وذُلّت الأعناق مقتطف من رواية قنابل الثقوب السوداء...» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح »»»»» الفصل الثاني من رواية وتستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الأم الجريحة» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» و تستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الفصل الأول من الرواية بقلم بوشعيب» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة في بحث أمور قد لا تعرفها عن مستعمرة "إيلون موسك" المستقبلية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» نعم القائد» بقلم عطية حسين » آخر مشاركة: احمد المعطي »»»»» قراءة في مقال يأجوج و مأجوج ... و حرب العوالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» الطفل المشاكس بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» @ تَعَاويــذ فراشَــةٍ عَاشِقـَـة @» بقلم دوريس سمعان » آخر مشاركة: دوريس سمعان »»»»»

النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: قصيدة الأبيلي

  1. #1
    شاعر
    تاريخ التسجيل : Sep 2015
    المشاركات : 282
    المواضيع : 168
    الردود : 282
    المعدل اليومي : 0.09
    مقالات المدونة
    1

    افتراضي قصيدة الأبيلي

    ترجمة عبدالله علي باسودان

    قصيدة : الأنابيل لي
    للشاعر الأمريكي إدجار الن بو Egar Allan Poe

    كان ذلك قبل سنين عديدة،
    في مملكة تقع على البحر،
    كانت هناك فتاة تعرفونها
    باسم آنابيل لي؛
    وهذه الفتاة لم تعش إلا من أجل أي شيء
    سوى أن تحبني وأحبها.
    كنت طفلاً وكانت طفلة،
    في هذه المملكة الواقعة على البحر؛
    لكننا حبنا أكبر من الحب،
    أنا وفتاتي آنابيل لي؛
    وكان هذا هو السبب،قبل زمن بعيد،
    في هذه المملكة الواقعة على البحر،
    في أن ريحاً أرسلت سحابة، جعلت
    جميلتي آنابيل لي تتجمد من البرد؛
    مما حدا بقريبها ذي الحسب والنسب أن يأتي
    ويحملها بعيداً عني،
    ويلقي بها في ضريح محكم الإغلاق
    في هذه المملكة الواقعة على البحر.
    نعم! – هذا هو السبب (كما يعرف كل الرجال،
    في هذه المملكة الواقعة على البحر
    في أن الريح انطلقت من السحابة ليلا،
    لتُجَمّد وتقتل فتاتي آنابيل لي.
    لكن حبنا كان أقوى بكثير من حب
    أولئك الذين كانوا أكبر منّا سنّاٍ،
    ومن الكثيرين ممن كانوا أكثر منا حكمةً
    لا الشياطين تحت البحر،
    يقدرون على أن يفرّقوا روحي عن روح
    جميلتي آنابيل لي.
    فالقمر لا يرسل بأشعته أبداً دون أن يجلب لي أحلاماً
    من جميلتي آنابيل لي؛
    والنجوم لا تشرق أبداً إلا وأحسّ بالعينين المشرقتين
    عينيْ جميلتي آنابيل لي؛
    وهكذا، طوال المدَ الليلي، أستلقي بجانب
    حبيبتي – حبيبتي – حياتي وعروسي،
    في الضريح هناك بجانب البحر،
    في قبرها بجانب البحر الطنّان.

    Annabel Lee
    Edgar Allan Poe

    It was many and many a year ago,
    In a kingdom by the sea,
    That a maiden there lived whom you may know
    By the **** of ANNABEL LEE;
    And this maiden she lived with no other thought
    Than to love and be loved by me.
    I was a child and she was a child,
    In this kingdom by the sea;
    But we loved with a love that was more than love-
    I and my Annabel Lee;
    And this was the reason that, long ago,
    In this kingdom by the sea,
    A wind blew out of a cloud, chilling
    My beautiful Annabel Lee;
    So that her highborn kinsman came
    And bore her away from me,
    To shut her up in a sepulchre
    In this kingdom by the sea.
    Went envying her and me-
    Yes!- that was the reason (as all men know,
    In this kingdom by the sea)
    That the wind came out of the cloud by night,
    Chilling and killing my Annabel Lee.

    But our love it was stronger by far than the love
    Of those who were older than we-
    Of many far wiser than we-

    Nor the demons down under the sea,
    Can ever dissever my soul from the soul
    Of the beautiful Annabel Lee.

    For the moon never beams without bringing me dreams
    Of the beautiful Annabel Lee;
    And the stars never rise but I feel the bright eyes
    Of the beautiful Annabel Lee;
    And so, all the night-tide, I lie down by the side
    Of my darling- my darling- my life and my bride,
    In the sepulchre there by the sea,

  2. #2
    الصورة الرمزية عبدالحكم مندور مشرف قسم الشعر
    شاعر

    تاريخ التسجيل : Oct 2005
    المشاركات : 4,494
    المواضيع : 59
    الردود : 4494
    المعدل اليومي : 0.67

    افتراضي

    رائعة جميلة واختار موفق كم تفيد وتثري تلك الترجمات الجميلة /خالص الشكر