في صحبة الذباب» بقلم عبدالله سليمان الطليان » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قصة ابن زريق البغدادي مع قصيدته اليتيمه» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» صورة وجدار» بقلم بتول الدليمي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» تبصر العين..» بقلم إدريس علي الواسع » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة بمقال التحكم بالعقل أكثر مشاريع المخابرات الأمريكية سرية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» غزة العزة» بقلم المختار محمد الدرعي » آخر مشاركة: المختار محمد الدرعي »»»»» حلمي .. حلمك .. " ق. ق. ج "» بقلم بهجت عبدالغني » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» الفصل الثاني من رواية وتستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الأم الجريحة» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نظرات في مقال طب أكلة لحوم البشر ومصاصين الدماء» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» هطالة الغيم» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»»
شاعرتنا الكبيرة ,
خير الكلام ما قلَّ ودلَّ
أجدت وأحسنت , وأجاد شاعرنا التعقيب شعرا وما أضافه من معان كبيرة ...
ووجهة نظر :
ورُحتُ أصافحُ العلياء وحدي
أُعانقُ غيميَ الساري بوجدِ
يبدو أن الضرورة الشعرية حكمت ألا توضع كلمة ( الساري ) بموقعها الإعرابي فهي منصوبة وتظهر الفتحة على آخرها لكونها صفة للغيم المنصوب لأنه مفعول به للفعل أعانق ... ( الساريَ )
بعضهم يجيز ذلك لكن وجهة نظري الإلتزام بالنحو أفضل
تحياتي وتقديري