الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
خواطر وهمسات.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» خطوة» بقلم عبدالسلام حسين المحمدي » آخر مشاركة: عبدالسلام حسين المحمدي »»»»» الحب يشتعل» بقلم عبدالسلام حسين المحمدي » آخر مشاركة: عبدالسلام حسين المحمدي »»»»» همسة!» بقلم احمد المعطي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نازل في خيمة بعيدة» بقلم عبدالحليم الطيطي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» البحر خلفي والعدو أمامي» بقلم محمد محمد أبو كشك » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» هطالة الغيم» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» من عجائب الشعر.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» شذرات عطرة.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» الاحتضار فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»»
الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
قصة في غاية الروعة والجمال ..
شكرا أديبنا القدير على هذه الهدية التي أهديتنا
كنت أحتاج لقراءة نص كهذا في الصباح لأفتتح به يومي ..
يأتي الله دوما بالفرج من حيث لا يتوقع المرء
محبتي لك أستاذ نزار
الأديب الكبير نزار
قرأته مترجما باللغة العربية
وراقني أسلوك في السرد
والترجمة هي قراءة أخرى وكتابة أخرى
بوركت سيدي
براءة الطفولة, والمشاعر الصادقة
قد تكون سببا في تحقيق المعجزة
جميلة القصة, والمعنى
سلمت الأنامل التي ترجمت
والفكر الذي أختار
تحياتي وتقديري.
حقا إنه الحب الذي يصنع المعجزات ـ فإذا كان من طفلة حنونة لأخيها الصغير
فلتزلل كل الصعوبات.
ترجمة رائعة بسرد جميل لقصة عميقة المعنى فشكرا لك...
ولك الرحمة والغفران من رب العالمين.