أحدث المشاركات
صفحة 4 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة
النتائج 31 إلى 40 من 43

الموضوع: قصيدة الليل

  1. #31

  2. #32
    ناقدة وشاعرة
    تاريخ التسجيل : Jun 2013
    الدولة : في المغترب
    المشاركات : 1,257
    المواضيع : 62
    الردود : 1257
    المعدل اليومي : 0.32

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بشار عبد الهادي العاني مشاهدة المشاركة
    قصيدة بهية تهادت على بحر سلس جميل لا يرتاده إلا الثقات .
    تحيتي وتقديري...
    الأستاذ الشاعر الكريم بشار عبد الهادي العاني
    أشكرك على حضورك وتعقيبك
    دمت بخير

  3. #33
    ناقدة وشاعرة
    تاريخ التسجيل : Jun 2013
    الدولة : في المغترب
    المشاركات : 1,257
    المواضيع : 62
    الردود : 1257
    المعدل اليومي : 0.32

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناديه محمد الجابي مشاهدة المشاركة
    خيال وشاعرية تتدفق روعة وعذوبة قي حروف مكتظة بالجمال
    رصانة وبديع تصوير وتمكن من المفردات
    شعر جميل بأداء بديع، وحرف مميز لشاعرة متالقة
    ولك كل تقديري وإعجابي. نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الأستاذة الكريمة نادية محمد الجابي
    كل شكري وتقديري لحضورك العزيز
    أسعدتني بمرورك وقراءتك
    بارك الله فيك
    ودمت بخير

  4. #34
    ناقدة وشاعرة
    تاريخ التسجيل : Jun 2013
    الدولة : في المغترب
    المشاركات : 1,257
    المواضيع : 62
    الردود : 1257
    المعدل اليومي : 0.32

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    بارك الله بك أيتها الأديبة الراقية وأشكرك على اهتمامك.

    قبل أي شيء لا أصغى الله لك أذنا ، والآذان الصاغية تحمل معنى الميل قسرا بذل أو بخضوع ، وأما الآذان المصغية من أصغى يصغي لا من صغى يصغى فهو يحمل معنى الاهتمام والتركيز مع الحرص والاحترام وحرية الإرادة.

    أهلا بكم ثانية شاعرنا الكبير الأستاذ د. سمير العمري
    إنه لمن دواعي سروري هذا الحوار " النقدي " مع حضرتك.
    أما الآذان الصاغية ففيها وجهة نظر . وقد استخدمتها بمعناها المعجمي . وإليكم ما جاء حولها في معجم اللغة العربية المعاصر
    ((صغا: صغا / صغا إلى يَصغُو ، اصْغُ ، صَغْوًا ، فهو صاغٍ ، والمفعول مصغوٌّ إليه :-
    • صغا الشَّخصُ / صغا الشَّخصُ إلى الشَّخص زاغ ومال :- صغا إلى معلِّمه ، - { إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا }: مال قلباكما في مخالفة رسول الله صلَّى الله عليه وسلَّم فيما يحبُّه ويكرهه :-
    • صغتِ النُّجومُ : مالت للغروب ، - كُلِّي آذانٌ صاغية : مُصْغٍ بانتباه ، - هؤلاء صاغية فلان : قومه الذين يميلون إليه ويحبُونه .
    • صغا إلى القوم : كان هواه معهم .))انتهى الاقتباس
    إذن ، فآذاني الصاغية صاغية بالميل والاهتمام بما تقولون.
    .
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    ثم استوقفني ما يلي:
    من حيث اللغة حلا الشيء حلاوة وحلوا وحلوانا فهي فعل وليس اسم كما استخدمته في نصك.
    أما هذه فالحق معك.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    ومن حيث الصور هناك اضطراب وخلل في الصور التالية

    لو قبلنا الصورة التي تتحدث عن الكولا وذائقتي لم تقبلها فإن هذه الصورة مرتبكة كون فوران الكولا وشربها متعلق عادة بالفرح والمرح والانطلاق وليس بالحزن والشجن والحديث عن كولا تفور تزيد الإحساس بصورة فرح واحتفال ولهذا لم أجد الصورة في توظيف مناسب.
    قولي
    حين صبت ظلمة فيما بدا☆☆☆ثم فارت مثلما "الكولا " تفور
    لقد بدأ إحساسي باحتساء الليل وتذوقه من لحظات أدمت فيها النظر في كأس من " الكولا " كان في يدي؛ فوجدت السواد بينهما مشتركا وطريقة الانصباب في كأس المدى أو كأس الزجاج ،ثم الرغوة والفوران في أعلى الكأس وما يقابلها من رغوة الغيم على الروابي. فاضحك إذا شئت من لفظة " الكولا" وقد لا تروق الصورة لذائقتكم .لكنني لا أنظر إلى كأس من الكولا إلا ويرتسم في خيالي كأس الأثير وقد ملأه عصير الليل الأسود .وقد أردت أن أميل بالقارئ عبر هذه اللفظة إلى الحس الفكاهي،وتابعت ذلك عن قصد في المقطع الثالث من القصيدة عندما صورت سواد الليل لصا يمر في الأحداق فيسطو على دمعها.وقد يبدو هذا الميل نحو الفكاهة غريبا في قصيدة جدية كهذه ،ولكن ذلك يستهويني عندما أكتب الشعر.وليت القارئ لا يأخذ علي الآن أنني أشرح أسلوبي الشعري ولا ينبغي ذلك للشاعر مع نصوصه هو ولكنها محبتي للنقد تدفعني ﻹيضاح ما أظن الناقد معنيا به في هكذا نص.
    ولا أعرف لماذا تظن حضرتك أن عاطفة النص عاطفة أسى وشجن.! في حين أن الليل يثير في عاطفة تشبه الجذل والطرب وقد اخترت إيقاع الرمل ﻷعبر عن انفعالي الإيجابي الشبيه بالسرور.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    وفي قولك فص العقيق فإن هذه أيضا صورة أرى فيها خللا واضطرابا فالعقيق هو حجر كريم أحمر والدمع هو أبيض وأفضل ما يشبه به هو اللآلي ، أما أن يصور الدمع بالعقيق فيرسم صورة مخيفة ولا يمكن تبريرها مثلا بأن الدمع تحول دما لأن هذا المعنى هو في الأساس معنى رمزيا ولا يمكن مهما بلغ الحزن أن يبكي المحزون دما
    للعقيق ألوان مختلفة فهناك الأحمر و الأزرق والأخضر والأبيض الشفاف ( المائي) وهو مماثل تماما للون الدمع وشفافيته وبريقه.


    ملف مرفق 3950
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    ويجدر أن أقول أن صورة رسم الفحم في لوح الأثير هي صورة معبرة وجميلة وفخمة.
    شكرا لك.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    أما بخصوص التضمين فقد وجدته هنا في هذين البيتين:
    حين صبت ظلمة فيما بدا☆☆☆ثم فارت مثلما "الكولا " تفور
    فوق أدغال الروابي رغوة ☆☆☆ من رغاء الغيم ممزوج بنور
    وحاولت جاهدا أن أفصل بين ارتباط المعنى والصورة واللغة بين البيتين باعتبارهما مستقلين فلم يستقم لي معناهما إلا بربطهما بالتضمين وإلا بات هناك عسف في التركيب برأيي.
    صدقني . لم أفهم قصدك.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    وأما بخصوص حشو التكرار فقد أشرت أنت في ردك الكريم على بعض قليل منها وأضيف أمثلة أخرى كما يلي:

    يا قديم السر أسررت الضمير ☆☆☆ وطويت السر في ذات الصدور
    تكرار السر هنا تكرار أضعف المطلع كثيرا خصوصا وأن هناك حشو آخر في لفظة "ذات" فإن قلت هو ليس حشوا فالتوظيف حينها للمفردة يكون غير دقيق ومفردات أخرى كان يمكن أن تضيف للمعنى وللصورة. ثم إن هناك تكرار غير مباشر وغير تام للمعنى العام بين الصدر والعجز.
    وطويت السر في ذات الصدور
    كتبت هذا الشطر على سبيل "التأكيد"وليس على سبيل التكرار. والتأكيد يأتي من التناص الجزئي لقول الله تعالى " إنه عليم بذات الصدور " فأنا قويت المعنى الذي جاء في الصدر بتأكيده بما جاء في التناص مع القرآن الكريم.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    فوق أدغال الروابي رغوة ☆☆☆ من رغاء الغيم ممزوج بنور
    تكرار رغوة ورغاء فيها حشو وترهل ولست أرى أهمية كبيرة في كون الأدغال في الروابي أو في السهول أو في الجبال ولكن ربما للشاعرة مقصد منها غاب عني.
    رغو الظلام فوق الأدغال من رغاء الغيم فهما رغوتان ممتزجتان متصلتان الأولى للظلام والثانية للغيم . فأنا أكرر لفظة تعثل شيئين منفصلين أردت تصوير امتزاجهما واتصالهما . ولو لم أكررها لاقتصرت الصورة على نوع واحد من الرغوة . لكنها رغوة ظلام الليل من رغاء الغيم .
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. سمير العمري مشاهدة المشاركة
    فخلعت النعل حتى جئته ☆☆☆كهسيس الريش في زي الطيور
    الريش هو زي الطيور والبيت جميل وصوره رائعة ولكن هذا الحشو أذهب الكثير من ألقه.

    تقديري
    أنا أتيت بصوت هامس يشبه صوت الريش ﻷنني جئت إليه في زي الطيور . فأنا الآن طير . وقد نقرت الومض في أحداقه نقرا ﻷنني جئته بوصفي طيرا. والطير ينقر .


    أرجو أنني أقنعتك بوجهة نظري فيما كتبت

    وأشكرك لاهتمامك أستاذي الكريم

  5. #35
    الصورة الرمزية الدكتور ضياء الدين الجماس أديب
    تاريخ التسجيل : Sep 2013
    الدولة : المملكة السعودية
    المشاركات : 4,657
    المواضيع : 382
    الردود : 4657
    المعدل اليومي : 1.21

    افتراضي

    الأستاذة العروضية الناقدة ثناء صالح

    قرأت استعمالك لكلمة (حلا) التي يفهم منها من السياق الحلاوة ، وهذا جائز في الشعر بحذف جزء من الكلمة إذا كان الوزن يتطلب ذلك والمعنى مفهوم من السياق، ويضربون على ذلك مثلاً قول لبيد بن ربيعة:
    درس المنا بمتاع فأبان .... وتقادمت بالحبس فالسوبان
    حيث يريد (المنا) المنازل ...
    ومن الحذف في القافية لابن سنا الملك:
    ولقد كففت عنان عيني جاهداً .... حتى إذا أعييت أطلقت العِنا
    العنا يريد بها العنان .

    ويضاف إليها بيت الشاعرة ثناء صالح
    أقتفيها بجنوني جرعة ☆☆☆ ذقت فيها من حلا الليل الكثير

    لعل حلا الليل تريد منه حلاوة الليل .
    أليس هذا ما تقصدين؟
    واتقوا الله ويعلمكم الله

  6. #36
    الصورة الرمزية د. مختار محرم شاعر
    تاريخ التسجيل : Feb 2011
    الدولة : في بيتٍ ما
    المشاركات : 3,219
    المواضيع : 139
    الردود : 3219
    المعدل اليومي : 0.67

    افتراضي

    كأني بروح إيليا أبي ماضي تهدينا نفيسة من نفائس الشعر
    ما أروعه حرفك أستاذة ثناء ..

  7. #37
    ناقدة وشاعرة
    تاريخ التسجيل : Jun 2013
    الدولة : في المغترب
    المشاركات : 1,257
    المواضيع : 62
    الردود : 1257
    المعدل اليومي : 0.32

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عدنان حماد مشاهدة المشاركة
    اظهار الرؤى
    قدم السر
    غموض مشتهى
    جميل ما قرات واملك الشجاعة لاختلف مع الدكتور سمير مع احترامي حول اعتراضه على قول الشاعرة
    مر في الأحداق يسطو فاختفى ☆☆☆ دمعها فص العقيق المستدير
    فالبكاء يتسبب في احمرار العين وبهذا تكون الصور ملائمة هذا والله وحده اعلم
    تحياتي
    أشكرك أستاذ عدنان حماد على تعقيبك ومناصرتك لي . لكن احمرار العين لا يفيد في تشبيه الدمع بالعقيق الأحمر .فالمشبه في تعقيبك هو بياض العين ، بينما المشبه في الصورة الفنية عندي هو دمع العين وليس بياضها. وأنا أشبه دمع العين بالعقيق ذي اللون المائي.

  8. #38
    الصورة الرمزية فاتن دراوشة مشرفة عامة
    شاعرة

    تاريخ التسجيل : Jul 2009
    الدولة : palestine
    المشاركات : 8,906
    المواضيع : 92
    الردود : 8906
    المعدل اليومي : 1.66

    افتراضي

    قصيدة راقية الحسّ والمضمون

    عميقة المدلول والصّور

    أبدعت النّسج غاليتي

    دامت حروفك تنبض بالبهاء

  9. #39

  10. #40
    ناقدة وشاعرة
    تاريخ التسجيل : Jun 2013
    الدولة : في المغترب
    المشاركات : 1,257
    المواضيع : 62
    الردود : 1257
    المعدل اليومي : 0.32

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الدكتور ضياء الدين الجماس مشاهدة المشاركة
    الأستاذة العروضية الناقدة ثناء صالح

    قرأت استعمالك لكلمة (حلا) التي يفهم منها من السياق الحلاوة ، وهذا جائز في الشعر بحذف جزء من الكلمة إذا كان الوزن يتطلب ذلك والمعنى مفهوم من السياق، ويضربون على ذلك مثلاً قول لبيد بن ربيعة:
    درس المنا بمتاع فأبان .... وتقادمت بالحبس فالسوبان
    حيث يريد (المنا) المنازل ...
    ومن الحذف في القافية لابن سنا الملك:
    ولقد كففت عنان عيني جاهداً .... حتى إذا أعييت أطلقت العِنا
    العنا يريد بها العنان .

    ويضاف إليها بيت الشاعرة ثناء صالح
    أقتفيها بجنوني جرعة ☆☆☆ ذقت فيها من حلا الليل الكثير

    لعل حلا الليل تريد منه حلاوة الليل .
    أليس هذا ما تقصدين؟
    أشكرك على ما تفضلت به من الفائدة أستاذي الكريم د. ضياء الدين الجماس
    نعم قصدت الحلاوة بلفظة الحلا. وكنت أظن هذه اللفظة مصدرا. وفوجئت بعدم اعتبارها مصدرا. لكنك وجدت لي مخرجا لطيفا .
    فبارك الله بكم وزادكم علما.
    التقدير والتحية

صفحة 4 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. ترجمة قصيدة دموعي في سحر الليل إلى الإنكليزية(لزاهية بنت البحر)
    بواسطة زاهية في المنتدى الشِّعْرُ الأَجنَبِيُّ وَالمُتَرْجَمُ
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 19-09-2007, 07:22 PM
  2. الشاعر الليل
    بواسطة عبد الوهاب القطب في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 34
    آخر مشاركة: 09-01-2005, 10:19 PM
  3. مرآة الليل
    بواسطة ياسمين في المنتدى النَّثْرُ الأَدَبِيُّ
    مشاركات: 12
    آخر مشاركة: 24-08-2003, 01:22 PM
  4. وحيد الليل...
    بواسطة الأندلسي في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 17-05-2003, 06:23 PM
  5. ساعات الليل.. غنائم مفقودة...!!!
    بواسطة ابو دعاء في المنتدى الحِوَارُ الإِسْلامِي
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 26-02-2003, 09:37 PM