تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : الشعراء الشعبيون .. ( دعوة لمنازلة فكرية هادئة ) بكل الحب ..



عبدالله الخميس
03-04-2006, 10:09 AM
http://www.imamsadeq.org/IMAG/besmbook-01.gif


إلى رواد الشعر الشعبي وفرسانه
دعوة
لمنازلة فكرية هادئة
بكل الحب



http://yqyq.jeeran.com/aslamalykm.gif

إلى زملائي كتاب الشعر الشعبي أو ( النبطي ) ... أريدكم أن تعرفوا أولاً .. أنني هنا لا أستعدي أحداً ولا أفرضُ وصايتي أو رأيي ولا أريدُ لكلامي هنا أن يثيرَ حفيظة َ أحدكم ولا أريدُهُ أن يكونَ مدعاة ً للتحزبِ والتعصب... ولكنني أدعوكم بكل الحبِ لأن تتأملوا في مسيرتكم الشعرية والأدبية ومستقبلها ... غيرة ً على لغة القرآن الكريم وانتصاراً لملكاتكم الإبداعية وقدراتكم الشعرية والإنشائية .
. . . أيها الســـادة و الســيدات ... لا أشك أبداً أنكم تملكونَ حساً أدبياً راقياً وتملكونَ أدوات الشِعر كاملة ً ... وأنا مثلما أفعلُ دائماً لا أكتم إعجابي بكثير ٍ من القصائد الشعبية التي تستهويني ... فكرة ً وفنا .. ولكن ... باستخدامكم اللهجة العامية في التعبير أنتم تخسرون الكثير ... لماذا ؟ .. لأن الشعر العامي أو الشعبي أو النبطي هو شعر مواطنة ومزامنة ... كيف ؟
. . . مواطنة : الشعر الشعبي محدودٌ إقليمياً ... فالشعر الذي يُكتب في الخليج مثلاً لا يفهمه المصري أو المغربي أو السوري أو السوداني أو اللبناني والعكسُ صحيح ... فكثيرٌ من الكلمات في شعر الشاعر المصري " نجم " أو " بيرم التونسي " لا يفهمها الخليجيون ، والقصائد المغاربية العامية المغناة .. ربما تطربنا لحناً بينما تستعصي علينا منها كثيرٌ من المفردات العامية ، خذ على سبيل السياق في بلاد الشام وليبيا كذلك ... بينما الشعر بلغة القرأن يقرأه كلُ عربي في أي مكان ويفهمه ، فاللغة ُ العربية لغة ٌ لا حدَّ لها .
(مايكتبُ بالعامية هنا لا يُفهمُ إلا هنا،وما يكتبُ بالعامية هناك لا يُفهمُ إلا هناك)

. . . مزامنة : الشعرُ الشعبيُ أيضاً محكومٌ بالزمن ... فالذين كتبوا بالعامية منذ خمسين سنة مثلاً لا يُـقرأ لهم الآن وإن قـُريءَ لهم فكثيرٌ من الكلمات كتبوها يصعب فهمها ... فشاعرٌ مثلُ " القاضي " أو " ابن مناور" أو " ابن لعبون " أو " الهزاني " أو " السديري " قدَّموا إبداعاتٍ كثيرة ... ولم يعد لهم اليوم ذكرٌ ولا وجود ... ولكـُم أن تتصوروا أن شاعراً مثل " القاضي " تزخرُ إبداعاته بالحكمة والصور البديعة وكان معاصراً لـ " أحمد شوقي " و" حافظ إبراهيم " ... وفي رأيي أن القاضي أفضل من أحمد شوقي فكراً وشعراً .. ولم تكن تنقصه سوى لغة الخطاب الفصيحة .. ومع ذلك اختفى القاضي .. بينما لا يزال أحمد شوقي بشعره ملءُ سمع الدنيا وبصرها ويدرَّس شعره في المقررات التعليمية والجامعات ... والبقية الباقية من شعر القاضي اليوم ستزولُ غداً ... ومـَن مِـن شعراءِ العاميَّةِ اليوم سيكونُ لهُ وجودٌ بعدَ مئةِ عام ٍ إذا بقيت أسماءٌ كـ " نزارقباني " و " البردوني " و " الجواهري " وغيرهم من الذين كتبوا بلغةِ الخلودِ الأزلية ... وهكذا فالشعرُ العامي الذي نكتبه اليوم سيهتريءُ لاحقاً ويزول ... بينما اللغة الفصيحة باقية بقاءَ القرآن خالدة ٌ مدى الزمان .
( كثيرٌ من الكلمات العامية تكلمَها أباؤنا لا نفهمها نحن ، وكثيرٌ من ألفاظنا العامية لن يفهمَها أبناؤنا )
إذاً فالشعرُ باللهجة المحلية محكومٌ عليه بالإعدام منذ الميلاد
- ( ونحن إذ نرفضُ الإغراب في اللغة واستخدام الألفاظ المعجمية الصعبة ، فإننا ننادي باعتماد اللغة البسيطة المتداولة الأصيلة ) -
وعقلاء الشعر الشعبي كما تعلمون يدركونَ خطورة ذلكِ ويتركون لهم بصماتٍ خالدة فيكتبون بالعربية قليلاً بُغية َ خلودِ فنِّهم وبقاءِ ذكرهم ... وهذه دعوة ٌ لرواد الشعر الشعبي ألا يغفلوا ذلك وألا يؤخذوا بالتصفيق والبهرجة الإعلامية الزائفة المتمثلة في الفضائيات والمجلاتِ المختصة ... مثلَ كل ِ شيءٍ زائفٍ في عصرنا المشؤم ... إن هي إلا ذكرى لمن شاءَ أن يتنبه ..
. . . أؤكد في ختام ِ مقالي على أن كثيراً من أطروحاتكم تعجبني فكرة ً وفنا ... وما عزاني لطرح هذا المقال إلا الغيرة ُ على إبداعكم والحرصُ على خلودِ أسمائكم وبقاءِ ذكركم .
ختاماً لكم من الشكر أجزلهُ ومن التقدير أوفرهُ و ... دمتم بخير .
محبكم أبداً / عبدالله بن عبدالكريم الخميس

حوراء آل بورنو
03-04-2006, 01:09 PM
و مني التوقيع الأول نصراً و مناصرة .
أجدت و وافقت الصواب .

تقديري .

نورا القحطاني
04-04-2006, 02:32 AM
http://framboise78.free.fr/Fleurs/bouquet4.gif

موضوع... قيم ...ومهم ..

ومني التوقيع الثاني وأتمنى من الأحبة الشعراء والنقاد
والأدباء أن يشاركونا هنا .

عبدالله الخميس
بارك الله فيك وفي حرفك المشرق

كن بخير


*
*
http://framboise78.free.fr/Fleurs/rosereflet.gif
تحية ورد
نـورا

محمد إبراهيم الحريري
04-04-2006, 08:54 PM
الأخ عبد الله الخميس
تحية فصحى الحب بسيطة الحروف منثورة بصحية م مودة شكرا على ما قدمته ومناصرة لفكرتك الجميلة لكن ما فاتني وأعتذر أنني لم افهم هل دعوة لمنازلة بالشعر الشعبي ام ترفض فكرة هذا اللون ليتسنى لنا الرد والمناقشة الموضوعية
أنا ابن حفيف المنى والشجر=تربى على صدر صوت السحر
ـــــــــــــــ
عذرا على الرد المختصر لظرف طارئ

عدي نعمة الحديثي
21-04-2006, 10:53 PM
ان اردت ان احييك اخي الكريم اهديك هذة الكلمات فانا اكتب الفصحى ولي بعض الخواطر في الشعر الشعبي واهواه وحياك الله وبياك

وحك من قسم بالتين والزيتون
وحك من خلق بينا شفاه وعيون
وما ألومن من كال مجنون
هو يعمري .لو عندة كلب
طلعلا الشيب حدر السنون
يا زينه المانسيتج يوم
يحبج زارعا دوم
علومج شيباً كلبي
علومج تيهن دربي
وشيبن رمش العيون
نزل دمع يبجي دمع
مثل كوك الغرف ميك
يناعور
وحك من قسم بالتين والزيتون
يازينه انت ان مستج النار
انا كلبي من من همج
تراه منثور



عذرا
ابو حكم

الصباح الخالدي
22-04-2006, 01:39 PM
الخميس كجيش من الابداع انتظر جديدك دوما

محسن سبعان
26-05-2006, 10:07 PM
من أجمل ماقرأت في نقد مادة القصيدة النبطية , والمتمثلة في لهجتها !
أرى أن الشاعر النبطي من شبه الجزيرة العربية أوفر حظا من غيره في فهم مراده لقرب لهجته نوعا ما من الفصحى الغير مغرقة في الغريب !

أضيف أن المحطات الفضائية , وصفحات الإنترنت , والدواوين النبطية المذيلة ببعض معاني المفردات والتي يتعسّر فهمها , وجمع بعضها في مايشبه القواميس قد ساعدت في وصول الألفاظ العامية نسبيا إلى المتلقي !

من الجمال أن ننسج القصيدة النبطية ببعض مفردات الفصحى وليس العكس !

أحيانا نحتاج بأن ننظم بالعامية من أجل أن يتفاعل معنا المجتمع العامي من أجل قضية إجتماعية أملا في إيصال فكرة ما بشكل ومضمون أنفذ إلى القائد والذي يحبذ (لهجة الجماعة ) لفهم أشمل وأعم...!

دعوتك دعوة كريمة ونتشرّف بتلبيتها متى مااجتزنا علمي النحو والصرف !

د. فوزى أبو دنيا
05-08-2006, 09:38 PM
كنت اود ان اكون اول الموقعين على هذا المبداء
والمشكلة عند معظم من يكتب شعر عامى او ما يسمى نبطى هو ضعف شعراء النطى فى اللغة العربية
قديما كانت الحجة انهم يخاطبون العامة والعامة يتفشى فيهم الجهل ولابد من لغة خطاب
الان وبعد ان انتشر التعليم اتضح ان معلمى اللغة العربية كانو لايملكون الكفاءة او الضمير
والى الله نحتسب المصير