تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : عقارب السّاعة لا تلتقي..../ هديتي لنور ومينا وفاء



ضحى بوترعة
07-12-2007, 09:14 PM
عقارب الساّعة .......
خيمة طواحين
في غابة الأيام تحفر جدولا
يمخر صخب الثجيج
طواحين السّاعة
حشرجة أحلام
نائحة خلف صخرة سيزيف
الوقت قتام.........
والجبل يمتدد
وحلم سيزيف يضرم الماء
في حنجرة الجمر
هذه أقدامي المذبوحة
تضيع.........
عند إرتجاف الصمت في بدء الكلام
أفي وسع القبر أن يصير تفاحا
لتمنح طواحين السّاعة ضوءا
من رحم الحلم الصعب.....

نور سمحان
07-12-2007, 09:43 PM
النقية ضحى
كيف لي أن أقف أمام روعة كهذه
وكيف لحرفي أن يصمد أمام نقاء روح تسكنك أنت وحدك
عظيم هو حرفك
شكرا لك
لكن يبدو أنك الأخرى ستعقدين قمة عربية
هل أصابتك العدوى؟؟
تقديري لك وحبي
تحية معطرة لمينا وماماي وفاء
دمتن بخير

راضي الضميري
07-12-2007, 10:44 PM
اسمحي لي يا سيدتي أن أبدي إعجابي بأناقة حروفك ، وبقلمك النقي .
فكل حرف نثرته هنا له في القلب مكان ، ولكم جميعًا في القلب كل الحب والتقدير والاحترام
تحية لكِ وللأخوات نور ومينا ووفاء .

وفاء شوكت خضر
08-12-2007, 01:50 AM
الغالية ضحى ..
ما أسعدني بهديتك ..
وما أسعدني بقلوب مثل قلوبكم لاتحمل إلا النقاء وصدق المشاعر ..
حروف من نبض قلبك هي أثمن عندي من كنوز الدنيا ..
حفظك ربي يا غالية من كل ألم وأبعد عنك كل حزن ..
وزين أيامك بنور الإيمان والأمل ..

الحزن والسعادة خطان متوازيان يسيران باتجاه واحد ..
وعلينا أن نختار أي الطريقين نسلك ..

لك ولنور ومينا كل الحب في الله وود لا تنقطع أواصره ..

دمت بخير وهناء ..
ودام ألق حرفك .

مينا عبد الله
08-12-2007, 03:51 PM
اقل من 24 ساعة بساعات قليلة .. ولا اعرف إن لي هدية بروعة كهذه ؟!

يا لتعسي ..

ضــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــحي ..اغفري لي ايتها الجميلة الرائعة

والف شكر وامتنان لحروف نسختها في القلب قبل ملفاتي الخاصة
هدية اورثها للاجيال ..لأقول لهم :

" هناك في الجانب الاخر من ارض الصدق .. كلمات من الحقيقة خطها قلم اخت لي لم التقيها .. بعزف المودة والوفاء ..لبعض لحظاتٍِ امهلنا اياها الزمن لتبادل الكلام .. اشعلت فيها شعلة الوفاء وانارت بها قلبي الباحث عن رؤيتها في هذا الجانب من الارض "


ضحـــــــــــى ..قراءة لحروف اسمك عندي هي :

ض ..حرف لغتي التي اعشقها
ح .. اجمل حرف تعزفه سمفونية من مقطعين " ح " و " ب "
ى ..أول حرف في لغتي التي اعشقها من جديد
بهذا يكون لاسمك دورة كاملة تبتدي بمثل ما تنتهي

ضحـــــــــــــــى ..هل منحتكِ بعض الوفاء ... لا أطنني ولن أوفي
لان للباديء دائما روعة لا يمتلكها الا المبادرين ..

ضحـــــــــــــى ..دام نقاءك وحبي لكِ

ولحروف العطف التي جمعتينا بها وخبئتيني بين جناحي النور والوفاء .. نور..و .. مينا .. و .. وفاء

اقدم باقتي ورد وعطر المسك والعنبر

وفاء / دخون ..نور ..ضحى بمثلكن تكتمل روعة اخوة لا تبغي شيء سوى مرضاة الله

مودتي وحبي

ميــــــــــــــنا

هشام عزاس
08-12-2007, 04:56 PM
الأديــــــبــة / ضحى بوترعة

ضعت هنا بين ثنايا حروفك الماسية
فقط أتمنى أن تشرحي لي ما معنى كلمة / الثجيج / و بارك الله فيك
همسة : أدام الله محبتك لأديباتنا و رسخ أواصر الصداقة بينكن
اكليل من الزهر يغلف قلبك
هشــــــــام

جوتيار تمر
08-12-2007, 08:31 PM
ضحى........

جميل ان ننصح ............الاخرين.............جميل جدا ...............

ربما من مرض معدِ / هالك / قابع في مستنقعات نفس انسان بدائي ..............

دمت بهذا الوفاء..........

دام نبضك الناصح


جوتيار

سحر الليالي
09-12-2007, 10:28 AM
ضحى :لــ قلبك الذي ينبض نقاء كل ودي وتراتيل ورد

نور /مينا / وفاء...ولــ قلوبكم أيضا كل الحب وتراتيل ورد

أدام الله الحب بيننا

ضحى :دمت بــ بياض يشبهك

د. نجلاء طمان
10-12-2007, 03:11 PM
حرف يفجر شرايينً من الدهشة!!

دمتِ حبيبتي

ودام لكِ , من تهدي إليه .


شذى الوردة السوداء لكِ

د. نجلاء طمان

ضحى بوترعة
10-12-2007, 08:28 PM
شقيقة روحي نور

نعم عزيزتي يجمعنا الحب ........جميل أن اصاب بعدوة الحب والصفاء

نسميها قمة الحب يا أجمل حب أنت يا نور

احبك احبك

ضحى بوترعة
10-12-2007, 08:33 PM
العزيز راضي

يسعدني جدا مرورك هنا

لك محبتي وتقديري

ضحى بوترعة
11-12-2007, 12:59 AM
العزيز معاذ
أنا لا أناقشك أبدا لأن هذا النقد ليس موضوعي اعتبره تهجم
أخي العزيز انا عربية أصيلة ليس من المعقول أن تتهكم على عربية مثلك
وشكرا

ضحى بوترعة
11-12-2007, 01:12 AM
أخي المحترم هذا شرح لكلمة ثجيج
ثجّ-ثجوجا الماء سال
الثجّاج من الأمطار السيّال , الشديد
الانصباب, الثجوج من العيون , الغزيرةالماء
الثجيج السيل الغزير
المنجد في اللغة والاعلام ممكن تطلع عليه

معاذ الديري
11-12-2007, 01:16 AM
اتمنى الا يفهم كلامي خارج سياقه .
لست هنا في معرض التهكم وليست العنصرية مما اؤمن به بل تكاد العروبة وصمة عار بتنا نحملها وشيئا نخجل به .. واسألي نزار قباني واحمد مطر وكل الاحرار من الاعراب .
صدقيني انني اخر من يفخر بعروبته .. واسخر ممن يعتقد بتفوقهم النوعي ..
وعن نفسي لا يهمني ان كنت عربيا اصيلا ام تجميع تايوان .
ولكنني اقول انني اذا اردت ان اكتب ادبا باللغة الفرنسية مثلا فعلي ان اتقنها قبلا .. واعرف مؤنثها من مذكرها والجمع فيها والمفرد واستخدامات كل.
هذا الامر باعتقادي ينطبق على العربية ايضا .. لمن شاء ان يكتب وايا كانت منابعه او هواياته او مشاربه .. لا تنسي ان احد اعظم الشعراء المعاصرين الذين كتبوا بالعربية شاعر باكستاني اسمه محمد اقبال . هذا شاعر مدهش واقول شاعر يمعنى شاعر يشعل المشاعر وليس بمجرد ناظم ولا راصف كلمات حسب القواعد ولكنه لم يلق الشهرة التي يستحق لانه شاعر المثل العليا او شاعر اسلامي .... ناهيك عن اصول سيبويه وسواه من اعلام اللغة العربية.
لارغبة لدي في الجدال وليس من عادتي ان اعود ..
ولكنني اكره ان اتهم بهذه التهمة البغيضة التي قال عنها الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم
" دعوها فانها منتنة "
اما عن المنجد والثجيج فبامكاني ان اكتب لك قصيدة كاملة كلها من المنجد والمحيط ولسان العرب لابن منظور ***
تحيات ***.

بابيه أمال
11-12-2007, 01:39 AM
سلام الله عليكم..

الأخ الأديب معاذ الديري.. الأمانة الأدبية تقتضي تقديم النصح أو تصحيح الخطأ إن وجد بطريقة لبقة ولائقة توجه نحو النص عوض صاحبه.. وهذا ماعهدناك لكَ على الواحة دائما.. فالرجاء أديبنا أن تبقِ على صفة جعلت لك مكانة الكريم الطبع في كل النفوس..

الأديبة ضحى.. جزاك الله خيرا على سعة نفسك وقلمك أخيتي..

لنعتبر الأمر سوء فهم وكفى.. فما الواحة إلا دار فكر وأدب اجتمعت تحت ظلالها كل الأقلام على اختلاف مستوياتها..
دمتم للخير..

بابيه أمال
11-12-2007, 02:00 AM
شكرا لك أخي الأديب معاذ.. على سعة فكرك.. ورحابة أدبك.. وهذا ما توقعناه لكَ..
كن جميل القلم والفكر دائما..

د. مصطفى عراقي
11-12-2007, 04:26 PM
بل الشكر لك أيتها الأديبة الراقية خلقا وإبداعا ، وللأديبة المبدعة البارعة ضحى لجميل أدبكما


بارك الله فيكما، وحفظكما من كل مكروه وسوء.



مصطفى

ضحى بوترعة
12-12-2007, 05:16 PM
شكرا السيد معاذ أيّها الأستاذ المبدع

سأترك الواحة للعرب أنا لا مكان لي هنا

لأن تونس تابعة الاتحاد الأوروبي

تحياتي

ماريا يوسف النجار
12-12-2007, 08:20 PM
حشرجة أحلام
نائحة خلف صخرة سيزيف


الاخت ضحى

موغلة جدا

ودي

د. مصطفى عراقي
14-12-2007, 07:17 PM
شكرا السيد معاذ أيّها الأستاذ المبدع
سأترك الواحة للعرب أنا لا مكان لي هنا
لأن تونس تابعة الاتحاد الأوروبي
تحياتي
========
أديبتنا الغالية الراقية الأستاذة ضحى بو ترعة
نناشدك بكل الصدق أن تبقي هنا كريمة حميدةً

وما أجمل ما قلت صادقةً واثقةً :


انا عربية أصيلة






وثقتي كبيرة أنك ستكونين أكبر من أي استفزازٍ، وأعلى

ودمت لواحتك الظليلة أديبة مبدعةً
مصطفى

د. مصطفى عراقي
14-12-2007, 07:53 PM
فائدة:

أستأذن أديبتنا الفاضلة في تصويب معلومة وردت في مداخلة هنا:
[QUOTE=معاذ الديري;327820] لا تنسي ان احد اعظم الشعراء المعاصرين الذين كتبوا بالعربية شاعر باكستاني اسمه محمد اقبال . QUOTE]


فأقول وبالله بالتوفيق
إن الشاعر الإشلامي الكبير محمد إقبال - رغم تعلمه اللغة العربية - لم يكتب شعرا باللغة العربية ، فما نقرؤه له بالعربية إنما هو مترجم إما عن الأوردية أو الفارسية
فقد قيض الله بعض الشعراء النابهين في لغتنا العربية - (http://www.ali4.com/vb/showthread.php?t=1588)
ومنهم الدكتور عبدالوهاب عزام والشيخ الصاوي شعلان، و الأستاذ محمد حسن الأعظمي، والأستاذ محمد عبدالمنعم إبراهيم،
فقاموا بترجمة الكثير من روائعه إلى العربية شعرا بما يشهد بعظمة شعر إقبال
وهذه مؤلفات الدكتور محمد إقبال
‏ الشعر: ‏ أ- الدواوين المنظومة باللغة الأوردية: ‏
بانك درا (جلجلة الجرس) 1924.‏
مسافر 1934.‏
بال جبريل (جناح جبريل) 1935.‏
ضرب كليم (شريعة موسى) 1937.‏
أما الدواوين المنظومة باللغة الفارسية، فهي: ‏
أسرار خودي (أسرار الذات) 1915 (على القافية المزدوجة- المثنوي)‏
رموز بيخودي (أسرار نفي الذات) 1918. (على القافية المزدوجة- المثنوي)‏
بيام مشرق (رسالة الشرق) 1923.‏
زبور عجم (أناشيد فارسية) 1929‏
جاويد نامه (رسالة الخلود) 1932.‏
بس جه بايد كرداي أقوام مشرق. (ماذا يجب أن نعمل يا أمم الشرق) 1936.‏
سرود رفته (أنشودة الماضي) 1959.‏
وأما الدواوين المنظومة باللغة الأوردية والفارسية فهي: :
أرمغان حجاز (تحفة الحجاز) 1938 (طبع بعد وفاته) ‏ ترتيب كتابة الدواوين: ‏ بانك درا- أسرار خودي- رموز بيخودي- بيام مشرق- زبور عجم- جاويد نامه- مسافر- بال جبريل ضرب كليم- بس جه بايد كرداي أقوام مشرق- أرمغان حجاز- سرود رفته- "طُبع الديوان بعد وفاته وضم الشعر الذي لم تضمه الدواوين السابقة).‏
اوهذه هي اللكتب والدواوين التي ترجمت إلى اللغة العربية ‏
أسرار الذاتية ترجمة عبد الوهاب عزام دار المعارف –مصر‏
رسالة الشرق ترجمة عبد الوهاب عزام 1951 مجلس إقبال- الباكستان‏
ضرب كليم ترجمة عبد الوهاب عزام 1937 جماعة الأزهر –مصر‏
درر من شعر محمد إقبال أميرة نور الدين‏
وتقول : الأستاذة منى عبدالله الذكير في مقالة بعنوان :محمد إقبال,, شاعر الإسلام)
"وكان يتمنى ان تترجم اشعاره إلى اللغة العربية حتى يفهم العالم الإسلامي أسرار قلبه كما يقول، لقد عاش اقبال حياته باحثاً في أصول الدين متفهماً فلسفة الإسلام، ينظم أفكاره أشعاراً يدرسها لطلبة الكليات والمدارس الذين تعلقوا به كثيرًا".( http://www.khayma.com/fahad1390/din/mamlat/18.htm)
وإذا كان شعر إقبال فارسي اللغة - كما يقول الأستاذ عبد الجليل الشيخ - ، فإن المضمون نابع من الروح الاسلامية ، حـيث القرآن الكريم، و سيرة الرسول عـليه أفضل الصلاة و السلام ، و أمجاد الأمة الإسلامية و تاريخها المجيد ، و هي قواسم مشتركة بين الأدبين العربي و الفارسي نتيجة دخول الاسلام الى بـلاد فـارس و السنـد. و يتم دراسة أدب إقبال في عالمنا العربي مـن واقع الكتب المترجمة إلى اللغة العربية ، و ذلك بمعرفة المختصين في الأدبين العربي و الفارسي .
و أثمرت الترجمة عـن دراسات مـعـمقة في الأدب المقارن، و من أشهر الرواد في هـذا المجال العالم الدكتور عبدالوهاب عـزام – رحمة الله عليه - الذي ترجم مـن الفارسية الى العربية و نخص منها الترجمات الخاصة بمؤلفات إقبال - على سبيل المثال لا الحصر- مثل( تأملات – دعـاء – الله الصمد – الربيع – الوحدة – مختارات من ديوان ضرب الكليم - ديوان أسرار خودى).
كما ترجم الشيخ الصاوى علي شعلان – رحمة الله عليه - قصائد اقبال الى العربية، و أشهرها قصيدة حديث الروح، وكان شغوفا الى درجة قوله( اسـقيني من جام أشعار إقبال) تعبيرا لحبه وتقديره لهذه الشخصية الاسلامية. و مـن الدراسات الحديثة في هـذا المجال كتاب الدكتور/ خالد عباس أسدي – باكستاني- المعنون(محمد إقبال – قصائد و دراسات).
و القصائد الواردة في هـذا المقال منقولة مـنه ، حيث أرى أنـه مـن أفضل المراجع المعاصرة بسبب إتقان المؤلف للغة العربية بحكم دراسته الطـب في القاهرة . بالإضافة إلى معرفته للواقع الثقافي في شبه القارة الهندية و لغاتها و ظلالها على أدب العلامة محمد إقـبال.
(الأستاذ عبد الجليل الشيخ:
الأدب الإسلامي: العلامة محمد إقبال أنموذجاً
http://www.adabislami.org/forum/showthread.php?t=140


وأكون في غاية الحبور لو قدم لنا أحدٌ قصيدة كتبها شاعرنا الكبير باللغة العربية.


مصطفى

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:25 PM
أخي الغالي مصطفى

أنا عاجزة عن شكري لك أيها الفاضل

أخي العزيز أنا أحب الواحة وأعضاء الواحة ولست من أصحاب النزاعات

أحترم الابداع والمبدعين ........ثم أنا عربية مسلمة

أفتخر بعروبتي وديني لست خواجة

ثمّ أنا أحترم رأي الأخ معاذ عندما يكون بدون تهكم لأني فهمت الآن قصده

هو يعتبر الحداثة في الشعر دخيلة
له رأيه أحترمه وأقبل النقد البناء والعلمي

ليس هناك مشكل العزيز مصطفى أنا شاكرة اهتمامك

لك محبتي وتقديري الشديد

محبتي للجميع

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:27 PM
الغالية وفاء

انّك تستحقين أكثر من هذا الاهداء أيتها الرائعة

احبك

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:29 PM
صديقتي العزيزة مينا

سلامتك.......ايتها الرقيقة لك حبي وشذى الورد

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:31 PM
مينا........ كلماتك اخترقتني كالعطر.........ليس غريب عنك الندى والجمال

حبي لك

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:32 PM
العزيز هشام

شكرا لهذا المرور العبق لقد أسعدني جدا

محبتي وتقديري

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:33 PM
أخي العزيز جوتيار

شكرا لك على هذا المرور المعبّر..........
مودتي وتقديري لك

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:35 PM
الغالية سحر

رقيقة عبقة......دائما تمرين كالعطر

محبتي لك

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:38 PM
الغالية آمال

شكرا لتدخلك نحن مع الابداع الراقي .....احترم راي المبدع معاذ

سعيدة بمرورك يا عزيزتي
محبتي لك

ضحى بوترعة
14-12-2007, 09:42 PM
العزيزة ماريا
اهلا بك في فضاء نصي أنا سعيدة بمرورك
المعبّر..........
فعلا عزيزتي صخرة سيزيف تلاحقنا ........ نعيش الألم والفشل في الحياة
نحلم ونحلم لكن في الآخر ننتهي الى الموت........الى الدّمار الى التشّرد
محبتي لك

نور سمحان
15-12-2007, 12:21 AM
مررت لأقول
أ ح ب ك ج د ا
شوقي لعينيك

د. نجلاء طمان
15-12-2007, 06:45 AM
ضحى كنت قد علقت سابقاً

لكن لا أدري صدقاً كيف حزف ردي

لكن جئت ثانية لأقول لك

كوني كما قلبك

د. نجلاء طمان

ضحى بوترعة
15-12-2007, 11:03 AM
العزيزة نجلاء

لك حبي وعبق الورد أيتها الرائعة

احبك

د. مصطفى عراقي
15-12-2007, 12:04 PM
ضحى كنت قد علقت سابقاً
لكن لا أدري صدقاً كيف حزف ردي
لكن جئت ثانية لأقول لك
كوني كما قلبك
د. نجلاء طمان
======
أديبتنا الغالية الدكتورة نجلاء طمان
أحب أن أطمئنك أيتها الفاضلة أن ردَّك الجميل لم يحذف قطُّ بل هو هنا:
https://www.rabitat-alwaha.net/showpost.php?p=327736&postcount=9

حرف يفجر شرايينً من الدهشة!!
دمتِ حبيبتي
ودام لكِ , من تهدي إليه .
شذى الوردة السوداء لكِ
د. نجلاء طمان
====
فالحذف لا يكون هنا إلا للضروة القصوى إذا تجاوز الكاتبُ في عدم اللباقة واللياقة بصورة تتجاوز النقد المنشود ، ويُنبه بسبب الحذف صراحةً، للحفاظ على رُقيّ الحوار .
وكل عام وأنتم بكل الخير ، والسعادة، والنور.
مصطفى

ماريا يوسف النجار
15-12-2007, 09:34 PM
ضحى الخير
فضلت هذا الاسم على الكثير من الاسماء الاخرى

ارى الصدق في الحرف هنا اكبر هدية

وارى بأن المحبة تجمع الكثيرين على نبع صافي

سلمت يداك

ودي

ضحى بوترعة
15-12-2007, 10:05 PM
العزيزة ماريا

سعيدة برجوعك الى نصي وبالإسم الذي اخترتيه لي ضحى الخير اعرف أن هذا الإسم أطلق

عليّ لأكون صديقة وأخت ..........

شكرا عزيزتي لرقتك

ودي