مشاهدة النسخة كاملة : من يبغا دعوه في ظهر الغيب
شموخ الإيمان
28-03-2008, 09:10 AM
السلام عليكم ورحمت اله وبركاتة
الله يجزاكم الجنة ياأخواني وأخواتي
من إلي عندة أي شئ عن هذه القصيده
ADialogue between the soul and Body
والله لأدعيلها في ظهر الغيب بالدعوة اللي هية تبغاها
الي تعطيني أي حاجة ولو بسيطة سواء ترجمة القصيدة أو تعليق أو ....
وياليت ما تردوني لأني أول مرة أشارك في المنتدى
محبتكم شموخ الإيمان
ماجدة ماجد صبّاح
28-03-2008, 10:05 AM
أخيتي هل هي هذه؟
A DIALOGUE BETWEEN THE SOUL
AND BODY
Soul. O, WHO shall from this dungeon raise
A soul enslaved so many ways ?
With bolts of bones, that fettered stands
In feet, and manacled in hands ;
Here blinded with an eye, and there
Deaf with the drumming of an ear ;
A soul hung up, as 'twere, in chains
Of nerves, and arteries, and veins ;
Tortured, besides each other part,
In a vain head, and double heart ?
Body.
O, who shall me deliver whole,
From bonds of this tyrannic soul ?
Which, stretched upright, impales me so
That mine own precipice I go ;
And warms and moves this needless frame,
(A fever could but do the same),
And, wanting where its spite to try,
Has made me live to let me die
A body that could never rest,
Since this ill spirit it possessed.
Soul.
What magic could me thus confine
Within another's grief to pine ?
Where, whatsoever it complain,
I feel, that cannot feel, the pain ;
And all my care itself employs,
That to preserve which me destroys ;
Constrained not only to endure
Diseases, but, what's worse, the cure ;
And, ready oft the port to gain,
Am shipwrecked into health again.
Body.
But Physic yet could never reach
The maladies thou me dost teach ;
Whom first the cramp of hope does tear,
And then the palsy shakes of fear ;
The pestilence of love does heat,
Or hatred's hidden ulcer eat ;
Joy's cheerful madness does perplex,
Or sorrow's other madness vex ;
Which knowledge forces me to know,
And memory will not forego ;
What but a soul could have the wit
To build me up for sin so fit ?
So architects do square and hew
Green trees that in the forest grew
ماجدة ماجد صبّاح
28-03-2008, 10:06 AM
Source:
Marvell, Andrew.The Poems of Andrew Marvell.
G. A. Aitken, Ed. London: Lawrence & Bullen, 1892.43-44.
ماجدة ماجد صبّاح
28-03-2008, 10:29 AM
هذه هي صورة صاحب القصيدة
http://www.up7up.com/pics/m/27/1206696564.gif (http://www.up7up.com)
ربما لاحقا احضر لك تفاصيلا اكثر عنه
لو كان بوسعي ذلك
وادعي لي لا تنسيني
وفاء شوكت خضر
28-03-2008, 03:31 PM
الأخت الكريمة / شموخ الإيمان .. \
مرحبا بك في واحة الخير ، نتمنى لك طيب المقام بيننا ..
اسمحي لي بنق هذا الموضوع لاستراحة الواحة حيث يجب أن يكون ..
ولا أغفل عن شكر ابنتي الرائعة ماجدة بتلبية النداء والاستجابة السريعة ..
ليتك أيتها الفاضلة كتبت بالفصحى وليس بالعامية ..
تحيتي ..
شموخ الإيمان
28-03-2008, 03:32 PM
هي هذي القصيدة الي كاتبتيها يالغالية
الله يجزاك الجنة ويحقق مناك
ولك ياريت لو تطلعيلي هذة العناصر أهم شي وهي:
simile
metaphor
metoniomy
personification
ترجمت القصيدة ترجمة واضحة
و الgeneral meaning للقصيدة
Rhythm
والله لدعيلك في سجودي يالغالية
إنتي والي تساعدني :noc:
ماجدة ماجد صبّاح
29-03-2008, 03:44 PM
Andrew Marvel A Dialogue between the soul and body
In “A Dialogue between the Soul and Body” Andrew Marvell portrays the battle that is waged in every man between his fleshly desires and his spiritual side. Although the soul and the body are mutually dependent, they are not portrayed as a harmonious team but as bitter enemies locked in an anguished debate. The body resents the control of the soul and the soul feels constrained by the body. The clever use of imagery and personification within the illusion of a debate powerfully communicates the unique frustration and anguish experienced by the combatants in this unresolvable conflict.
The opposing arguments are organised into a profoundly patterned gasida. The gasida is patterned into four stanzas containing end line rhyming couplets. With each line made up of eight syllables featuring mainly strong or masculine end line rhymes. The first three stanzas are made up of five couplets and begin with a rhetorical question, a device commonly used in debating. The opposing arguments are put forward in paired stanzas adding to the impression of a debate. The use of personification, by giving a voice to the soul and the body, dramatically strengthens this impression. The fourth stanza, made up of seven couplets, challenges the
أرجو أن أكون قد أفدتكِ
ماجدة ماجد صبّاح
29-03-2008, 03:52 PM
عن الكاتب
1621-1678) British writer. Andrew Marvell was a poet during the Renaissance period. Marvell was an assistant to John Milton and a member of Parliament. His most profound gasida is "Upon Appleton House." Other gasidas include: "To His Coy Mistress," and "The Definition of Love."
أو بهذه الطريقة
1621-1678) British writer. Andrew Marvell was one of the metaphysical poets, known for works like "To His Coy Mistress," "The Garden," "Bermudas," and "The Definition of Love." He was one of the greatest writers of the 17th century. .
أرجو أن أكون قد أفدتكِ
شموخ الإيمان
01-04-2008, 04:49 PM
اٍسأل الله العلي العظيم أن يحقق مناك وأن لايحرمك الأجر يالغالية
ماجدة ماجد صبّاح
01-04-2008, 05:47 PM
أختي شموخ الإيمان
أشكرك جدا
على هذه الدعوة الرائعة،
همسة: علامتي كانت جيدة بالرياضيات!!!
تقديري لكِ
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir