تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : أزمة اللغة في القنوات العربية



محمد النعمة بيروك
12-09-2015, 01:18 AM
قناة "العربية" لا تجد في اللغة العربية مرادفا مناسبا للتعبير عما فعلته الصحفية المجرية باللاجئ السوري!!
.
.
.
هذه ليست المرة الأولى التي أقرأ فيها خبرا على "العربية نت" يشعرني بأزمة اللغة العربية حتى في ما يفترض أنها قنوات "كبيرة"، تصرف الملايين على الخبر، ومع ذلك لا تكلف نفسها اعتماد مراقبين لغويين لتفادي بعض السقطات اللغوية التي تبلغ حدّ السذاجة أحيانا..
.
ينطبق هذا أيضا على "العربية" القناة، وكذلك قناة "الجزيرة" وغيرهما، حيث لا يفهم المرء كيف أن الشريط يحتوي أحيانا خطأ يتكرر طيلة اليوم، دون أن يلتفت إليه أحد عمدا أو جهلا..
.
في خبر الصحفية المجرية الحاقدة التي ركلت طفلة سورية، وعرقلت لاجئا آخر يحمل ابنه بين يديه، لم تجد قناة "العربية" ما تعبر به عن تلك العرقلة غير "الفركشة" التي وضعها المحرر بين مزدوجتين، وأوردها ثلاث مرات في خبر من ثلاث فقرات، وكانت بالتوالي هكذا "تفركشه"، "فركشتها"، "المتفركش"..
.
ربما يحلو للكاتب أحيانا أن يستعيض بكلمة دارجة في العامية عن أخرى من اللغة الأم، وقد يكون ذلك من باب الطرافة، أو لعمق وحِدّة تلك الكلمة في لهجة ما، عندما يكون نوع المتلقي من نفس المحيط أو المنطقة أو الدولة.
.
لكن الموضوع هنا مأساوي، وهو أبعد ما يكون عن الطرافة، والمتلقي لا ينتمي لنفس البيئة اللهجية، وما من تفسير لهذه المهزلة سوى الفقر اللغوي، وإسناد ما يفترض أنه مهنة مقدسة لغير العارفين بأدواتها.
.
.
محمد النعمة بيروك

عبدالله علي باسودان
23-10-2015, 04:36 PM
اخي العزيز محمد

شكراً على الفتة المأساوية في تدهور اللغة العربية ليس فقط عند هاتين القناتين بل في جميع القنوات العربية.
مع أنه من الواجب أن يتعلموا اللغة العربية قبل أن يتوظفوا كمذيعين أو معلقين.
كما أننا نسمع من بعض الإعلاميين يختم كلامه بلغات أجنبية، كأن اللغة العربية ليست كاملة.
محبتي.