مشاهدة النسخة كاملة : قـــوامٌ ســــــاحر
عبدالكريم شكوكاني
31-10-2015, 03:17 AM
قـــوامٌ ســــــاحر
*****************
جمالٌ باهرٌ دينا=وفوحٌ بزَّ نسرينا
وعاج الجيد برَّاقٌ=يزيدالوجه تكوينا
قوامٌ ساحرٌ وشذى=كغصن البان والكينا
عيونٌ كالمها التجري=على أكتاف وادينا
مفاتنها تثير هوى=فؤادٍ فاض تدوينا
فأمسى ليله قدراً=يناجي البحر والمينا
فلا نامت له عينٌ=ولم تدري به دينا
عبده فايز الزبيدي
31-10-2015, 04:57 PM
نص جميل
فشكرا لك.
التجري هل هي (ال)بمعنى الاسم الموصول مثل التي و الذي ؟
و لو حذفتها فلن يتأثر الوزن هكذا:
عيون كالمها تجري .
من جهة المعنى لن يضعف بسبب الحذف و( تبدو )تحل الأمر أو ما شابه بتقدير كعيون المها.
- لم تدري به دينا ، لا ضرورة في إبقاء علامة الجزم و هي حذف حرف العلة من الفعل لأن مفاعيل من بدائل مفاعيلن .
عبدالكريم شكوكاني
31-10-2015, 05:53 PM
[QUOTE=عبده فايز الزبيدي;1023419]
نص جميل
فشكرا لك.
التجري هل هي (ال)بمعنى الاسم الموصول مثل التي و الذي ؟
و لو حذفتها فلن يتأثر الوزن هكذا:
عيون كالمها تجري .
من جهة المعنى لن يضعف بسبب الحذف و( تبدو )تحل الأمر أو ما شابه بتقدير كعيون المها.
- لم تدري به دينا ، لا ضرورة في إبقاء علامة الجزم و هي حذف حرف العلة من الفعل لأن مفاعيل من بدائل مفاعيلن .
شكرا للنقد البناء
لم تدرِ
اما التجري قلا يستقبم المعنى بداخلي اذا وضعنها تجري
الجمال بمرورك هنا اخي عبده
لك تحياتي
عبده فايز الزبيدي
31-10-2015, 06:52 PM
[QUOTE=عبده فايز الزبيدي;1023419]
نص جميل
فشكرا لك.
التجري هل هي (ال)بمعنى الاسم الموصول مثل التي و الذي ؟
و لو حذفتها فلن يتأثر الوزن هكذا:
عيون كالمها تجري .
من جهة المعنى لن يضعف بسبب الحذف و( تبدو )تحل الأمر أو ما شابه بتقدير كعيون المها.
- لم تدري به دينا ، لا ضرورة في إبقاء علامة الجزم و هي حذف حرف العلة من الفعل لأن مفاعيل من بدائل مفاعيلن .
شكرا للنقد البناء
لم تدرِ
اما التجري قلا يستقبم المعنى بداخلي اذا وضعنها تجري
الجمال بمرورك هنا اخي عبده
لك تحياتي
العفو أخي الكريم
وسعيد بتواجدك مجددا شاعري الكريم :0014:.
وليد عارف الرشيد
31-10-2015, 07:00 PM
أسعد الله مساءك أخي وصديقي الشاعر الجميل
رشيقة أبياتك عذبة جميلة وحضورك الأجمل
دمت حاضرا متألقا
عادل العاني
31-10-2015, 09:28 PM
غزلية , رقيقة وخفيفة
عزفتها بسلاسة متمكن .
لكن ألا ترى أن ( شذا ) أفضل من ( شذى ) وذلك للفرق في المعنى.
ثم ( الكين ) يخفض بالكسر بسبب العطف على مضاف إليه مجرور. أما معناه فلم أجد رابطا بينه وبين البان ... إلا إن كان معناه شيء آخر ليس في بالي.
قال جرير
غَمَزَ ابنُ مُرَّةَ يا فَرَزْدَقُ كَيْنَها .... غَمْزَ الطَّبِيبِ نَغانِغَ المَعْذُورِ
وهي وجهة نظر ليس إلا ...
تحياتي وتقديري
رياض شلال المحمدي
01-11-2015, 07:01 AM
ووصفٌ يزدهي حينا ... وأخرى يُبهر النَّونا
لطيفٌ ذوقة سحرٌ ... بلثم الزَّهر يغرينا
كما الأشواق منبثقًا ... به يحلو تأسِّينا
يحاكي بالهوى روحًا ... إلى الآمال يدنينا
...........
تحاياي شاعرنا الكريم .
عبدالكريم شكوكاني
01-11-2015, 07:06 AM
أسعد الله مساءك أخي وصديقي الشاعر الجميل
رشيقة أبياتك عذبة جميلة وحضورك الأجمل
دمت حاضرا متألقا
هلا بصديفي وحبيبي ابو الرشيد
والله انك بالبال دوما
لك صادق تحيتي وسلامي
عبدالكريم شكوكاني
01-11-2015, 07:11 AM
غزلية , رقيقة وخفيفة
عزفتها بسلاسة متمكن .
لكن ألا ترى أن ( شذا ) أفضل من ( شذى ) وذلك للفرق في المعنى.
ثم ( الكين ) يخفض بالكسر بسبب العطف على مضاف إليه مجرور. أما معناه فلم أجد رابطا بينه وبين البان ... إلا إن كان معناه شيء آخر ليس في بالي.
قال جرير
غَمَزَ ابنُ مُرَّةَ يا فَرَزْدَقُ كَيْنَها .... غَمْزَ الطَّبِيبِ نَغانِغَ المَعْذُورِ
وهي وجهة نظر ليس إلا ...
تحياتي وتقديري
هلا اخي عادل
نعم انها شذا وهي كانت سهوا مني
اما الكينا فهي شجرة معروفة برائحتها الزكية
وهنا هي متعلقة بالشذا
لك تقديري واحترامي
عبدالكريم شكوكاني
01-11-2015, 07:39 AM
ووصفٌ يزدهي حينا ... وأخرى يُبهر النَّونا
لطيفٌ ذوقة سحرٌ ... بلثم الزَّهر يغرينا
كما الأشواق منبثقًا ... به يحلو تأسِّينا
يحاكي بالهوى روحًا ... إلى الآمال يدنينا
...........
تحاياي شاعرنا الكريم .
أتيت مثمنا شعرى=بأبياتٍ من السحر
فلا عجبا بطيب شذا=فروضك منبت الزهر
وروحك تجتبي ومضا=فيجري الشعر كالنهر
ودي وتقديري
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir