أحدث المشاركات
صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 24

الموضوع: When tomorrow comes

  1. #1
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 1,971
    المواضيع : 140
    الردود : 1971
    المعدل اليومي : 0.36

    افتراضي When tomorrow comes

    When tomorrow comes

    When tomorrow comes inform it about our lost love
    Inform it about my broken heart
    Under the moon and among the stars we wrote
    our fantastic story of love
    And now every thing has gone with the wind
    Mercy and tears can't be written above the surface of the sea
    Even we can't drink the salt
    Life is short and I wonder why we always fight
    We all are running but no body knows what he really wants
    If we feel like humans, there won't be any hungry child
    Your hand looks like my hand and you have a nose and I have eyes
    The light will appear tomorrow but we still want to live in the dark

    Mohammed Samir Alsahhar
    إلى الشَّامِ أَرْنو بِعيْنٍ وأُرْنو
    إلى القُدْسِ بالشَّامِ فالشَّامُ عَيْني

  2. #2
    الصورة الرمزية سحر الليالي أديبة
    تاريخ التسجيل : Sep 2005
    الدولة : الحبيبة كــويت
    العمر : 35
    المشاركات : 10,147
    المواضيع : 309
    الردود : 10147
    المعدل اليومي : 1.81

    افتراضي

    Dear brother mohammed:

    what a wonderful words

    it really wonderful

    thank you for this lovely words

    with all my thanks and respect

  3. #3

  4. #4
    قلم فعال
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,362
    المواضيع : 139
    الردود : 2362
    المعدل اليومي : 0.43

    افتراضي

    عندما يأتى الغد

    عندما يأتى الغد أخبــريه بحبنـا المفقود
    اخبرية عن قلبى المجروح
    تحت القمر وبين النجوم كتبنا قصة حبنا الرائعة
    والآن كل شىء ذهب مع الريح
    لا يمكننا كتبة الدموع والرحمة فوق مياه البحر
    ولا يمكننا شرب الملح
    الحياة قصيرة واستغرب ... لماذا الشجار دائما
    كل منا يجرى ولا يعرف ما يريد
    اذا شعرنا مثل البشر لن يكون هناك طفل جائع
    يديك مثل يدى ولديك الأنف .. و العين لدىّ
    سيشرق الغد ولكننا نفضل ان نعيش فى الظلام
    ِ
    جميلة تلك الخواطر اخى محمد
    وأهديك هذه الترجمة

    حسبت ان هذا المنتدى للعربية فقط !

    عيدك مبارك بلا نصب ولا صخب

    تحياتى

  5. #5
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 1,971
    المواضيع : 140
    الردود : 1971
    المعدل اليومي : 0.36

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحر الليالي
    Dear brother mohammed:

    what a wonderful words

    it really wonderful

    thank you for this lovely words

    with all my thanks and respect
    Dear my sister Sahar
    What a pretty reply
    Your are really a honest sister
    I am very proud of you
    Thank you so much
    Accept my best regards
    Your brother
    Mohammed Samir

  6. #6
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 1,971
    المواضيع : 140
    الردود : 1971
    المعدل اليومي : 0.36

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ينابيع السبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    thank you for this lovely words
    it really wonderful
    ynabee alsobeay

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    Dear ynabee Alsobeay
    Thank you for your nice reply
    Accept my best regards
    Your brother
    Mohammed Samir

  7. #7
    قلم نشيط
    تاريخ التسجيل : Nov 2005
    الدولة : هنا .. تماماً !!
    المشاركات : 603
    المواضيع : 45
    الردود : 603
    المعدل اليومي : 0.11

    افتراضي

    Mercy and tears can't be written above the surface of the sea
    Dear Mr. Mohamad

    really it's so delicate words.

    what about publish your english gasida with arabic translation ?


    waiting نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



    Ahmad Fouad
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  8. #8
    قلم نشيط
    تاريخ التسجيل : Nov 2005
    الدولة : هنا .. تماماً !!
    المشاركات : 603
    المواضيع : 45
    الردود : 603
    المعدل اليومي : 0.11

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيبة بنت كعب
    عندما يأتى الغد


    ِ
    جميلة تلك الخواطر اخى محمد
    وأهديك هذه الترجمة

    حسبت ان هذا المنتدى للعربية فقط !

    عيدك مبارك بلا نصب ولا صخب

    تحياتى


    الأخت العزيزة / نسيبة بنت كعب

    حسبك في محلّه يا أختي , و لكن تلك هذا القسم ( الأدب الشعبي و المُترجم ) , و هو ينقسم لقسمين

    القسم الأول هو الأدب الشعبي : و هو الأدب الذي يختص باللهجات العربية المحلّية , لقربها من الحياة اليومية لكل فرد فينا .
    القسم الثاني هو الأدب المُترجم : و هو كما هو واضح يهتم بالأدب الأجنبي ( الغير عربي ) و ذلك بعد نقله مُترجماً باللغة العربية , و إن كنت أفضّل نقل أصل النص المُترجم بلغته الأصلية مع ترجمته أيضاً .

    و بالتالي فإن هذا المُنتدى ( مُنتدى الأدب الشعبي و المُترجم ) , قد يُسمح فيه بالمُشاركة باللغات الأخرى كإقتباس من الجزء المراد ترجمته .


    أعتذر لتدخّلي و لكنني وددت أن أوضّح تلك الجزئية .


    لكِ مني كل تقدير نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    أحمد فؤاد

  9. #9
    قلم فعال
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,362
    المواضيع : 139
    الردود : 2362
    المعدل اليومي : 0.43

    افتراضي

    السلام عليكم

    اخى الكريم احمد قؤاد شكرا على المتابعة والارشاء

    تفهمت من الأدب الشعبى المترجم مثل الGreek Mythology

    مثلا وتأثيرة على الأد ب عامة الى ما شابه ذلك وينشر باللغة العربية وليس العكس

    على كل هى واحتكم وانتم الأدرى - أعتذر للتدخل ولكن حسيت ان وجب التنويه

    تحياتى

  10. #10
    الصورة الرمزية الصباح الخالدي قلم متميز
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    الدولة : InMyHome
    المشاركات : 5,766
    المواضيع : 83
    الردود : 5766
    المعدل اليومي : 1.04

    افتراضي

    لايمكننا شرب الملح
    بل قد نضطر لأكله
    تنبيه نسيبه - نريد رد عليه واعجبني هذه المقطوعة وزاد بهاؤها بالترجمة
    اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَما صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهيمَ. إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.

صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. Tomorrow And Today
    بواسطة مروان المزيني في المنتدى الشِّعْرُ الأَجنَبِيُّ وَالمُتَرْجَمُ
    مشاركات: 17
    آخر مشاركة: 11-02-2011, 02:12 PM