أخي الحبيب نسيم الصبا:

من أروع ما قرأت لك بل ومن أجمل ما قرأت مؤخراً ...

فيها نفس الكبار وألقهم ... تعبيرات جزلة ، معان مبتكرة ، وجرس متميز.

كنت أتمنى لو لم تقع في بعض الهنات العروضية واللغوية هنا وهناك بما أخذ قليلاً من جمالها وهيبتها ...

هنا مثلاً هنة عروضية ..
سنلقى المهانةَ عند كـلِ تساهـلِ
لايجوز بحال تحويل مفاعيلن إلى مفاعلتن في الطويل ويجوز تحويلها إلى مفاعلن.

وهنا مثال على هنة لغوية..
فلا جبنَ في قرعِ السيوفِ النواصلِ
النواصل جمع ناصل (وتعني ما ذهب من الشيء فنقول لحية ناصل أي ذهب حناؤها) وهي ما لا تريد من معنى وبذا لم توفق هنا وكان أجدر أن تستخدم لفظة قواصل جمع قاصل وهو ما قطع الشيء قطعاً ...

كما لاحظت استخدامك لحروف جر زائدة محاولاً إجبار كسر الروي وهو ما يضعف القصيدة كما أنك تستخدم الفاء بشكل كثير وغير موفق كما في هذا البيت:
فليستْ حيـاةُ الخائنيـنَ عزيـزةً
فما العزُّ إلا فـي اتبـاعِ المناهـلِ

مها يكن من أمر فهذه ملحوظات سريعة ومختصرة لعلها تضيء لك الطريق لسبك أقوى وتنقيح أفضل يرتقي بالقصيدة إلى حيث يجب أن تكون ....


تحياتي وتقديري