ساءلتني ما الحبُّ قل لي أتدري كيف يبدو لمُدلِج ٍ كالبدر ِ قلتُ في القلبِ وحده تعرفيه ِ إنْ غدا توأماً لفكركِ فكري أو إذا دوّى في فؤادكِ نبضي وصدى النبضِ منه دوّى بصدري ثمَّ قالتْ متى وكيف سيأتي قلتُ كالفجر إذ اتى دون وطر ِ ومتى الحبُّ ينتهي بي ويقضي قلتُ يبقى كالروح في الروح يسري
*الاصح هو تعرفينه
وهي من ضرورات النقص
بالشعر غير الحسنة
والابيات اعلاه ترجمة
لشعر بالانجليزية فضل
فكرتها يعود الى الشاعر
القدير سلاف اولا.وترجمتها بعد قراة
ترجمته.