الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
فيروس كورونا :: شعر :: صبري الصبري» بقلم صبري الصبري » آخر مشاركة: خالد عمر بن سميدع »»»»» المال مال بمن مالوا لميلتهِ» بقلم خالد عمر بن سميدع » آخر مشاركة: خالد عمر بن سميدع »»»»» غرفة .... الــتــفــشـــــش» بقلم مازن لبابيدي » آخر مشاركة: مازن لبابيدي »»»»» قراءة فى كتاب اللياقات الاجتماعية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» شجنٌ و أحلام» بقلم العلي الاحمد » آخر مشاركة: العلي الاحمد »»»»» يحكى أن..» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» صرخــة أنثــى» بقلم ناريمان الشريف » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» عقيدة» بقلم سعاد محمود الامين » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» حادث مرور ..قصة قصيرة .» بقلم عبدالغني خلف الله » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» "وَمَضات"--قصص قصيرة جداً» بقلم إبراهيم ياسين » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
قصة في غاية الروعة والجمال ..
شكرا أديبنا القدير على هذه الهدية التي أهديتنا
كنت أحتاج لقراءة نص كهذا في الصباح لأفتتح به يومي ..
يأتي الله دوما بالفرج من حيث لا يتوقع المرء
محبتي لك أستاذ نزار
الأديب الكبير نزار
قرأته مترجما باللغة العربية
وراقني أسلوك في السرد
والترجمة هي قراءة أخرى وكتابة أخرى
بوركت سيدي
براءة الطفولة, والمشاعر الصادقة
قد تكون سببا في تحقيق المعجزة
جميلة القصة, والمعنى
سلمت الأنامل التي ترجمت
والفكر الذي أختار
تحياتي وتقديري.![]()