الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
نظرات في مقال ثقافة العين عين الثقافة تحويل العقل إلى ريسيفر» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» أوهام خادعة.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: بهجت عبدالغني »»»»» ما الفرق بين ( رحمت الله) و( رحمة الله)» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» مأساة ناصح أمين» بقلم محمد نديم » آخر مشاركة: محمد نديم »»»»» موشحة رمضانية» بقلم الدكتور ضياء الدين الجماس » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» غزةً رمز العزة» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» قلقلة» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» غار النصر في غزة» بقلم احمد المعطي » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» الندبة» بقلم عبدالله سليمان الطليان » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ينبوع الفرح» بقلم ايلينا المدني » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
قصة في غاية الروعة والجمال ..
شكرا أديبنا القدير على هذه الهدية التي أهديتنا
كنت أحتاج لقراءة نص كهذا في الصباح لأفتتح به يومي ..
يأتي الله دوما بالفرج من حيث لا يتوقع المرء
محبتي لك أستاذ نزار
الأديب الكبير نزار
قرأته مترجما باللغة العربية
وراقني أسلوك في السرد
والترجمة هي قراءة أخرى وكتابة أخرى
بوركت سيدي
براءة الطفولة, والمشاعر الصادقة
قد تكون سببا في تحقيق المعجزة
جميلة القصة, والمعنى
سلمت الأنامل التي ترجمت
والفكر الذي أختار
تحياتي وتقديري.
حقا إنه الحب الذي يصنع المعجزات ـ فإذا كان من طفلة حنونة لأخيها الصغير
فلتزلل كل الصعوبات.
ترجمة رائعة بسرد جميل لقصة عميقة المعنى فشكرا لك...
ولك الرحمة والغفران من رب العالمين.