تسائولات اهبل
ترجمه زيدان
هل تسائلت يوما لماذا ترحل الشمس بعيدا
Have you ever wondered way the sun sadly went away?
هل استمعت يوما الى خرير النهر
Have you ever listen to the rhythm of the river
هل وقفت يوما على قمة الجبل
Have you ever been on the top of the mountain?
وشعرت بقوة الريح
And felt the power of the wind
هل رقصت يوما مع امواج البحر
Have you ever danced with waves of the sea?
او غصت في اعماق سكون المحيط
Or dive deep to hear the glory silence of the ocean
هل نظرت يوما الى عيون طفل وليد لم يفتحها بعد
Have you ever looked to the eyes of new born baby?
لترى ابتسامة الملائكه
To see the smile of an angle
هل رايت يوما برائة الاطفال
Have you ever seen the purity of kids?
عندما يلعبون عراة مع اغاني المطر
When they play naked with the songs of the rain
هل جلدت يوما الدموع بعيدا عن يتيم
Have you ever whipped away the tears of an orphan?
وقلت له انه طائر الجنة الصغير
And told him that he is a little bird of heaven
هل منحت يوما حنانا جسيما لعجوز مشرد
Have you ever gave a worm huge to and homeless old man
يشعر بالبرد في الزاويه وغمرته بالحب والرعايه
Feeling so cold in the corner and feed him with love and care
هل احسست يوما بالصله بين الرجل العجوز والبحر
Have you ever felt the bond between the old man and the sea?
او بالعلاقه بين الطفل والثلج
or the bond betwen a child and snow
هل حررت يوما قلبك من الشهوات وشيطان النفس
Have you ever freed your heart from the desire and evil spirit?
واحسست بسحر الحقيقه والامل من الإله المحبوب
And felt the magic of faith and hope form the LOVING GOD
هل نظرت يوما الى السماء وشاهدت سمو العظمة الحاد
Have you ever looked to the sky and see the supreme dignity of a hawk?
هل كنت يوما في ارض الانهار، والشعر
Have you ever been to the land of rivers, poetry, knowledge and the house of
وبيتوت المعرفه في ارض بابل
wisdom in the Babel Land?
هل تسائلت يوما لما صرخت الطيور وغنت بحزن اغانيها المحبوبه
Have you ever wondered way the birds cried and sadly sing their lovely song
عندما جائت أيادي الشياطين الملطخة بالدماء واحتلت ارض بابل العظيمه
When the bloody hands of an evil captured the Great Babel land
هل شاهدت يوما ما حصل لارض بابل
Have you ever seen what happened to the Babel Land?
ان لم تكن رأيت كل ذلك، إذا فروحك حتما
If you haven’t seen all of these than your soul is
طائر في قفص او كالسجين الذي ينتظر الورود
A bird in a cage or like wilting rose in a jail