إمّـا حيــاةٌ والنُّفـوسُ كـريمَــــــةٌ ..... أو نيــل عـزِّ شـــــهادة وَ فخــار
حكمة رائعة أراها بيت قصيدك الملحمي الشجي هذا
شاعرنا الكبير أحمد رامي حتى أنه
استدعى شاعريتي لتتجاوب معك مكملة معناك الجميل
هو ذا خيار شعوبنا الآن ومن ** يرجو لغيرهما يَمُتْ بالعارِ
بل وحفزني أن أوفي بوعدي لكم في مواصلة نشر قصيدتي المطولة
" إلي ثوار التحرير " فما أشبه أحداث اليوم بالبارحة حقا
وأما ردكم على الأخ أحمد العميري فجد صائب
إن ذهابها هو بدل من الدماء ، بدل جزء من كل ، فيكون التقدير :
لا تجعلوا ذهاب الدماء كالهباء .
وما أجمل تلك المناقشات التي تجري بروح طيبة
تنتج منها الفائدة للجميع
ولكنك يا أخي منعت من الصرف كلمات درزي و علوي و كردي و آشوري .. برغم أنك ضبطتها بضمتين
وهذا الضبط بضمتين أظنه يخل بالوزن هل هذا صحيحٌ ياترى أم لا ؟؟؟
ولو جعلته بضمة واحدة يا أخي سينضبط الوزن - لا شك - مع أنني لا أرى مسوغا لمنع تلك الكلمات من الصرف لأنها منسوبة والاسم المنسوب منون مصروف
مُتَكاتِفونَ ، مُـوَحِّـــدٌ وَ مُثَـلِّــــثٌ ..... كُرْدُيُّ آشــــورِيُّ أوْ مِـنْ مـاري
دُرْزِيُّ أوْ عَـلَـوِيُّ تَجْمَعُهُـمْ معــاً ..... لُغَــةٌ وَ ســـــورِيّـا كَمَا الزُّنَّـــارِ
فـإِذا بِوَحْدَتِنا شَــــجاً في حَـلْـقِهِمْ ..... أوْ طَعْنَــةً في النَّحْــرِ وَ الأَزْوارِ
وعن قولكم " ائتزر بالغار " يمكن أن يكون " اتشح بالغار من الوشاح أفضل
أّلهِبْ فَضاءَكَ واغْتسِــلْ بالنّارِ ..... وَ اعْقِـدْ لِواءَكَ وائْـتَـزِرْ بالغَــار
يا شَـــعْبَنـا فَجِّــرْ دُروبَ اليَــأْسِ وَ امْشِ على طَـريـقِ العِــزَّةِ المَـــوّارِ
النَّصْرُ صَبْرُ سُــوَيْعَـةٍ ، فَانْصُـرْ إِلَهَـكَ في الخَفا يَنْصُرْكَ في الإِسْــفَارِ
ما أجمل تلك الحكم البليغة وما أروعك شاعرنا المفوه أحمد رامي
تقبل تحياتي وخالص تقديري
سكينة جوهر