أحدث المشاركات

نسجل دخولنا بذكر الله والصلاة على رسول الله» بقلم عوض بديوي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة في مقال حقائق مذهلة عن الكون المدرك» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» بكاء على الاطلال» بقلم أحمد بن محمد عطية » آخر مشاركة: أحمد بن محمد عطية »»»»» مصير الكوكب على متن الشراع الشمسي» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة فى بحث تجربة ميلغرام: التجربة التي صدمت العالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» وذُلّت الأعناق مقتطف من رواية قنابل الثقوب السوداء...» بقلم إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح » آخر مشاركة: إبراهيم أمين مؤمن مصطفى ح »»»»» الفصل الثاني من رواية وتستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الأم الجريحة» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» و تستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الفصل الأول من الرواية بقلم بوشعيب» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة في بحث أمور قد لا تعرفها عن مستعمرة "إيلون موسك" المستقبلية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» نعم القائد» بقلم عطية حسين » آخر مشاركة: احمد المعطي »»»»»

صفحة 3 من 8 الأولىالأولى 12345678 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 71

الموضوع: بوح الأديب وليد عارف المترجم

  1. #21
    الصورة الرمزية بشرى العلوي الاسماعيلي أديبة
    تاريخ التسجيل : Feb 2012
    المشاركات : 1,151
    المواضيع : 27
    الردود : 1151
    المعدل اليومي : 0.26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كاملة بدارنه مشاهدة المشاركة
    رائعة هذه التّرجمة لجذوات إبداعيّة للأخ الأديب وليد
    بوركت الأطراف الثّلاثة : المبدع والمترجم وصاحبة الفكرة...
    يستحقّ الأخ وليد هذا وننتظر المزيد
    تحيّاتي
    الأديبة الكبيرة كاملة
    بورك هذا الحضور الفوّاح بأطياب الكلام
    مع كل المودة

  2. #22
    الصورة الرمزية أحمد رامي مسؤول عام المدرسة الأدبية
    عضو اللجنة الإدارية
    شاعر

    تاريخ التسجيل : Apr 2011
    الدولة : بين أفنان الشعر
    المشاركات : 6,190
    المواضيع : 45
    الردود : 6190
    المعدل اليومي : 1.31

    افتراضي

    ها قد اجتمع لنا
    قلم شاعر بارع ثر ( د . وليد )
    ذوق عالي المستوى في الإنتقاء ( الأديبة بشرى )
    مترجم حاذق ماهر في الأدبين ( الأديب عبد المجيد البرزاني )

    فليس لنا نحن إلا الجلوس في الصف الأمامي ,
    و الاستمتاع بهذا الجمال حتى النخاع

    أشكركم ثلاثي واحة الأدب .
    ذو العقل يشقى في النعيم بعقله .... وأخو الجهالة في الشقاوة ينعم

  3. #23
    الصورة الرمزية وليد عارف الرشيد شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2011
    الدولة : سورية
    العمر : 60
    المشاركات : 6,280
    المواضيع : 88
    الردود : 6280
    المعدل اليومي : 1.40

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحلام المغربي مشاهدة المشاركة
    الحرف مهما اختلفت ألوانه تظل غابته واحدة وهو التنفيس عن توق للكتابة
    و في ترجمة نصوص أديبنا القدير وليد عارف الراشد دليل تميزها و تفاعل المرتجم مع كلماتها
    فللأستاذ عبد المجيد البرزاني ألف شكر على مبادرته الطيبة
    و الشكر موصول لك عزيزتي بشرى على التفاتتك النبيلة
    و إذ انتشيت بقراءة هذا البوح باللغتين أشكركم جميعا بكل اللغات
    مع تحياتي ومودتي
    أحلام المغربي
    الأخت المبدعة أحلام أحمد الله أن متواضعاتي قد رقن لك إن كانت إلا خربشات وضعتها في إحدى الزوايا الهادئة
    أحييك وأشكر لك ثناءك وأكرر الشكر للصديق البرزاني والصديقة بشرى العزيزين

  4. #24
    الصورة الرمزية وليد عارف الرشيد شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2011
    الدولة : سورية
    العمر : 60
    المشاركات : 6,280
    المواضيع : 88
    الردود : 6280
    المعدل اليومي : 1.40

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كاملة بدارنه مشاهدة المشاركة
    رائعة هذه التّرجمة لجذوات إبداعيّة للأخ الأديب وليد
    بوركت الأطراف الثّلاثة : المبدع والمترجم وصاحبة الفكرة...
    يستحقّ الأخ وليد هذا وننتظر المزيد
    تحيّاتي
    الأستاذة القديرة الاخت المبدعة كاملة أشكرك من القلب لجميل ثنائك وهي شهادةٌ أعتز بها وأزهو
    ولك المودة وكثير التقدير

  5. #25
    الصورة الرمزية وليد عارف الرشيد شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2011
    الدولة : سورية
    العمر : 60
    المشاركات : 6,280
    المواضيع : 88
    الردود : 6280
    المعدل اليومي : 1.40

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد رامي مشاهدة المشاركة
    ها قد اجتمع لنا
    قلم شاعر بارع ثر ( د . وليد )
    ذوق عالي المستوى في الإنتقاء ( الأديبة بشرى )
    مترجم حاذق ماهر في الأدبين ( الأديب عبد المجيد البرزاني )

    فليس لنا نحن إلا الجلوس في الصف الأمامي ,
    و الاستمتاع بهذا الجمال حتى النخاع

    أشكركم ثلاثي واحة الأدب .

    إلا النخاع يا صديقي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي لك الشكر والتقدير أخي وأستاذي وصاحبي فإن رقن لك فقد قطعت ما ينبغي من مشوار الرضى
    لك الود حتى ترضى وتحايا من هنا إلى حماة
    التعديل الأخير تم بواسطة وليد عارف الرشيد ; 02-11-2012 الساعة 04:09 PM

  6. #26
    الصورة الرمزية بشرى العلوي الاسماعيلي أديبة
    تاريخ التسجيل : Feb 2012
    المشاركات : 1,151
    المواضيع : 27
    الردود : 1151
    المعدل اليومي : 0.26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد رامي مشاهدة المشاركة
    ها قد اجتمع لنا
    قلم شاعر بارع ثر ( د . وليد )
    ذوق عالي المستوى في الإنتقاء ( الأديبة بشرى )
    مترجم حاذق ماهر في الأدبين ( الأديب عبد المجيد البرزاني )

    فليس لنا نحن إلا الجلوس في الصف الأمامي ,
    و الاستمتاع بهذا الجمال حتى النخاع

    أشكركم ثلاثي واحة الأدب .

    الصديق العزيز أحمد
    امتناني كبير على حضورك القيم
    مودتي لك ووافر التحايا

  7. #27

  8. #28
    الصورة الرمزية عبد المجيد برزاني أديب
    تاريخ التسجيل : Dec 2010
    الدولة : فاس المغرب
    المشاركات : 607
    المواضيع : 63
    الردود : 607
    المعدل اليومي : 0.13

    افتراضي

    لا أملك إلا أن أشكر الأخت الأديبة الكبيرة بشرى..
    أنحني أمام هذا التقديم الجميل لبوح الدكتور وليد
    الذي يستحق القراءة بكل اللغات.
    تحيتي وتقديري الخالصان.

  9. #29
    الصورة الرمزية بشرى العلوي الاسماعيلي أديبة
    تاريخ التسجيل : Feb 2012
    المشاركات : 1,151
    المواضيع : 27
    الردود : 1151
    المعدل اليومي : 0.26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غصن الحربي مشاهدة المشاركة
    ثلاثية رائعة أديبتنا المتألقة بشرى لمختارات من أدب القدير وليد عارف .هنا الواحــة .
    تحياتي الوافرة.
    الغالية غصن الحربي
    قوافل عطر صاحبت مرورك من هنا
    شكرا لك

  10. #30
    الصورة الرمزية بشرى العلوي الاسماعيلي أديبة
    تاريخ التسجيل : Feb 2012
    المشاركات : 1,151
    المواضيع : 27
    الردود : 1151
    المعدل اليومي : 0.26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة
    لا أملك إلا أن أشكر الأخت الأديبة الكبيرة بشرى..
    أنحني أمام هذا التقديم الجميل لبوح الدكتور وليد
    الذي يستحق القراءة بكل اللغات.
    تحيتي وتقديري الخالصان.

    ولا أملك إلا أن أعبر عن بهجتي بقدومك أخي الغالي عبد المجيد
    مع شكر يليق بك على هذه الترجمة الراقية جدا والتي جعلتنا نقرأ الإبداع بوجهين قمة في الروعة....
    بوركت وبوركت جهودك أيها الفاضل
    وتقبل مني وافر التحايا مع كل الود

صفحة 3 من 8 الأولىالأولى 12345678 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. بوح شجي / عارف عاصي
    بواسطة عارف عاصي في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 20
    آخر مشاركة: 27-04-2019, 08:50 PM
  2. عارف في أضلعي - اشتياق لأخي عارف عاصي
    بواسطة الطنطاوي الحسيني في المنتدى فِي مِحْرَابِ الشِّعْرِ
    مشاركات: 22
    آخر مشاركة: 12-04-2017, 10:57 PM
  3. رحبوا معي بالشاعر وليد عارف الرشيد
    بواسطة صفاء الزرقان في المنتدى الروَاقُ
    مشاركات: 39
    آخر مشاركة: 16-03-2012, 10:28 PM
  4. حياة رغيدة / من الأدب الأرمني المترجم
    بواسطة ريم بدر الدين في المنتدى الشِّعْرُ الأَجنَبِيُّ وَالمُتَرْجَمُ
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 30-07-2007, 12:08 PM