أشكرك دكتور سمير على هذه الفائدة..
نظرات في مقال أمطار غريبة» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» قصة أدبية مؤثرة» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» حنين الناي» بقلم أحمد مصطفى الأطرش » آخر مشاركة: أحمد مصطفى الأطرش »»»»» عتاب عاشق» بقلم أحمد مصطفى الأطرش » آخر مشاركة: أحمد مصطفى الأطرش »»»»» الربيع» بقلم تفالي عبدالحي » آخر مشاركة: تفالي عبدالحي »»»»» إلى ابنتي» بقلم آمال المصري » آخر مشاركة: آمال المصري »»»»» نظرات فى بحث النسبية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» مضرب الأمثال» بقلم احمد خلف » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» مختارات من الشعر العامي» بقلم نادية بوغرارة » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» القطار .. وحقائب السفر!!» بقلم محمد نديم » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
أشكرك دكتور سمير على هذه الفائدة..
فَقَدْ أَنْذَرْتُ ذا قَدَري فَقَطْ لِثَلاثَةٍ
لِله.. وَالوَطَنِ.. وَلِلْكَلِماتْ..
دارين طاطور - فلسطين المحتلة
فقول نزار قباني في قصيدته " متى ستعرف "
وكم ذهبت لوعد لا وجود له = وكم حلمت بأثواب سأشريها
يتضمن معنى لم يجد الشاعر التعبير عنه حيث أراد الابتياع فذكر البيع
معلومة في غاية الأهمية
أشكرك يا أمير الأدب
معلومة رائعة
ربما لم نكن منتبهين لها من قبل
وأرى أن الخوة الذين قالوا أن شرى بمعنى باع وابتاع لم يقدموا حجة مقنعة
شكرا لك يا أميرنا
بوركت
معلومة هامة يجهلها الكثير أكدها لنا الأمير بالدليل الدامغ
شكرا لك على العطاء والإفادة
تحاياي
شكرا على الأضاءة اللغوية ـ أفدتنا أفادك الله ونفع بك
بوركت ـ وجعل الله ما تكتب في ميزان حسناتك.
ونخلص مما سبق إلى أن الاستعمال القرآني غاير بين دلالتي (شرى – اشترى) فجاءت الصيغة المجردة (شرى) بمعنى البيع،
والصيغة المزيدة (اشترى) بمعنى الشراء.
أثابك الله ووفقك وجعل تفسيرك في موازين حسناتك
ودمت بحفظ الله وتوفيقه.