الإعراب يا أخي الفاضل في قولك يعرب فعلا مستمراً .
تلقاه في غزة» بقلم عبدالحليم الطيطي » آخر مشاركة: عبدالحليم الطيطي »»»»» نظرات فى مقال تحديات مجنونة: كسر حدود التحمل» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» قراءة في رائعة د. سمير العمري ,..ياشآم» بقلم خليل حلاوجي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» لحن.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: محمد إسماعيل سلامه »»»»» *في عيد الأضحى المبارك*» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» ** قصـة مريـم العـذراء **» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» عجز اللّسان» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: غلام الله بن صالح »»»»» على هامش يا راحلين الى منى للبرعي/ شعر لطفي الياسيني» بقلم لطفي الياسيني » آخر مشاركة: غلام الله بن صالح »»»»» * عندما عطس عنتور*» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» نظرات فى مقال باربي الاوكرانية وحلم الدمى البشرية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»»
الإعراب يا أخي الفاضل في قولك يعرب فعلا مستمراً .
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حرة
هو ذا على وجه الحقيقة ؛ لأننا محكومون ـ حين نعرب ـ بالمعاني .
تحياتي
عذرا سيدي ، أثقلت عليك لكني لم أفهم بعد !
هل نقول في إعرابها : فعل مستمر مرفوع .... ؟
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حرة
أختي الفاضلة حرة .
تحية طيبة .
حبا وكرامة ... إعرابه :
( يستعففن ) : فعل مضارع مستمر الزمن منصوب وأسكن لاتصال ضمير رفع متحرك به ( نون النسوة ) ، والنون ( نون النسوة ) ضمير رفع متحرك متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل .
والمصدر المؤول من ( أن + يستعففن ) تقديره ( استعفافهن ) في محل رفع مبتدأ .
تقبلي ودي واحترامي
أشكرك جزيلا أستاذنا الفاضل
لكني بحق أستغرب هذا الإعراب فما سمعت إعراباً للفعل المضارع بهذه الكيفية ؛ أقصد أن الفعل المضارع يتضمن معناه الاستمرار طبيعة لا حاجة معها لقولنا " مستمر الزمن " - مالم تدخل عليه بعض حروف المعاني فتغير - .
تقصد " بمنصوب أسكن " أنه مبني على السكون لعارض في محل النصب بحرف ناصب .
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حرة
سيدتي الكريمة أستاذة حرة .
تحية طيبة .
قد اعتاد لغويونا ونحويونا وأساتيذ اللغة العربية المحدثون التعامل مع ظواهر الألفاظ ، على حين أن الإعراب هو البيان ، أي : بيان المعاني ، كثير من النصوص القرآنية الكريمة لو أعربناها على وفق الظاهر لـ ... ، الأهم أن نحافظ على فهم المعنى .
سلمك اللـه .
وجهة نظر أراني لا أعارضها بشدة ، و مع أن للقرآن خاصية في إيضاح المعاني وتفسير الدلالات و استباط الأحكام أو حتى في التنظير و القياس ، فمن غير المجدي تغيير ألفاظ قياسية اتفق اللغويون - منذ القديم - على سردها عند الإعراب للدلالة على المعاني .
و في المثال الذي ذكرته سابقاً أرى أنه لاضير من إعرابنا القديم و هو مازال يفيد في أداء المعنى الذي إليه قصدت " الاستمرار " .
ربما أنتصر للقديم لسبب واحد ؛ أني أعلم علم اليقين أنهم أقرب منا للغة القرآن فهماً و وعياً و ممارسة و فوق كل هذا و ذاك حباً .
أمدح فيك الجهد الكبير لخدمة القرآن و لغته ، و أشكر لك خلقك في الرد و الحوار .
تحية و تقدير .
القرآن المعجـــز - عليه بنى الأعراب وليس العكسلذلك يجب إعراب الفعل : ( يستعففن ) فعلا مستمرا ؛ لأن النسوة في الأزمنة كلها يطلبن العفة ـ حتى وإن لم تكن بعضهن تمتاز بالعفة
ما شاء الله
تحليل جميل يا د. حــقى
كثر الله من امثالك حتى لا يعتقد امثال مؤلفوا الفرقان الباطل انهم على شىء
تحياتى
![]()
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حرة
أختي العزيزة أستاذة حرة .
تحية طيبة .
شكرا لدماثة خلقك في الرد ، وما تكلمت به أحترمه شديد الاحترام وأكن له التقدير ، الاعتزاز بالقديم شيء أؤثره فيك ، لكن إذا سمحت لي بسؤال : هل لغة القرآن تقف عند حد معين أداء للمعاني عند قديم أو حديث أو معاصر ؟؟ كل يوم ينظر للقرآن نظرة متجددة ، والقرآن الكريم متجدد ؛ زمنا ، ومكانا ، كذلك فإن لغته ذات نمط خاص في الأداء القرآني .
تقديري
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسيبة بنت كعب
أختي الكريمة أستاذة نسيبة .
تحية طيبة .
شكرا لك على كلماتك اللطيفة في ما يخص النص ، وكثر اللـه من أمثالك ممن يتذوقون لغة القرآن على وفق ما نقدمه ونعتقد أنه على صواب ـ بإذن اللـه تعالى ـ .. وأجدني موافقك في أن الإعراب مبني على لغة القرآن الكريم وليس العكس .
تقديري