جهد تحمدان عليه
لكني أراكما أطلتما في أمر جد بسيط ..
العراب كلمة عربية لا شك ..
المعربون لكلمة Godfather , و التي هي الأب الروحي و هي اصطلاح كنسي .. و حتى الأب الروحي ليست دقيقة ,
و هناك ( فيلم ) بطولة ألبتشينو اسمه Godfather و فيه يتجلى مدلول الكلمة ... إذن المترجمون العرب لهذه الكلمة وجدوا أقرب شيء مناسب هو كلمة العرّاب , فلا نقحم الكلمة في دهاليز وعرة .
أختنا العزيزة
الكلمة التي أردتيها هي تعريب لرجل المافيا الأول و الذي يكفل من يرتمي في كنفه و ينفذ أوامره , أو هو الذي يقدم الأطفال للمعمودية في الكنيسة و يتكفل بتعليمهم الديني .
و صارت تستخدم لكفيل أي مجموعة ليحقق لهم أحلامهم أو أهدافهم أو يساعدهم في إنتاجهم و تسويقه ......... إلخ
ففي الأقنية التلفزيونية , و التمثيل السينمائي و المسرحي , و في الرياضة و في المنظمات الربحية , و ما إلى ذلك .
و لا علاقة لها من قريب أو بعيد بالمثل الأعلى أو ما شابه .
تحياتي للجميع .