الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
عجز اللّسان» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: سمر أحمد محمد »»»»» هذا هو الحب.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: سمر أحمد محمد »»»»» ++ البخيل ++» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: سمر أحمد محمد »»»»» ابتسما.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: سمر أحمد محمد »»»»» ++ أفديكَ بحياتي ++» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: سمر أحمد محمد »»»»» قراءة فى مقال عالم الأقزام» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» شهداء يوم عيد الأضحى بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» *هَمَدَتِ الْمَدِينَة* قصيدة نثرية» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» النصر المؤزر. ..!!» بقلم محمد الحضوري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نازل في خيمة بعيدة» بقلم عبدالحليم الطيطي » آخر مشاركة: عبدالحليم الطيطي »»»»»
الاديب نزار الزين اختيار موفق وترجمة جد بديعة
اثارتني قصتك بما حملته من معاني سامية سردتها باسلوب سلس ياسر افئدة وعقول القراء
شكرا جزيلا لك
دمت لاف خير
قصة في غاية الروعة والجمال ..
شكرا أديبنا القدير على هذه الهدية التي أهديتنا
كنت أحتاج لقراءة نص كهذا في الصباح لأفتتح به يومي ..
يأتي الله دوما بالفرج من حيث لا يتوقع المرء
محبتي لك أستاذ نزار
الأديب الكبير نزار
قرأته مترجما باللغة العربية
وراقني أسلوك في السرد
والترجمة هي قراءة أخرى وكتابة أخرى
بوركت سيدي
براءة الطفولة, والمشاعر الصادقة
قد تكون سببا في تحقيق المعجزة
جميلة القصة, والمعنى
سلمت الأنامل التي ترجمت
والفكر الذي أختار
تحياتي وتقديري.
حقا إنه الحب الذي يصنع المعجزات ـ فإذا كان من طفلة حنونة لأخيها الصغير
فلتزلل كل الصعوبات.
ترجمة رائعة بسرد جميل لقصة عميقة المعنى فشكرا لك...
ولك الرحمة والغفران من رب العالمين.