ابتسما.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: نغم عبد الرحمن »»»»» فسحة حلم..» بقلم نغم عبد الرحمن » آخر مشاركة: نغم عبد الرحمن »»»»» رد فرية عصماء بنت مروان» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» صفحة رضا التركي . شعر فصيح» بقلم رضا التركي » آخر مشاركة: رضا التركي »»»»» نور الفجر.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» *نظرة على سورة الماعون*» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ((..عاديـــتُ قلبـــي..))» بقلم هبة الفقي » آخر مشاركة: نغم عبد الرحمن »»»»» * في أسماء البعض من النقود العثمانية القديمة*» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» كتب محمد فتحي المقداد. الحارس. قصة قصيرة» بقلم محمد فتحي المقداد » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» ++ البخيل ++» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»»
قصدت هنا هو وصف الحال، فأنا أتمنى ولكن لم أفعل، ولا يمكنني أن أفتدي شخصه صلى الله عليه وسلم فقد اختار جوار ربه، ولكن تمنيت أن أفتدي ما تركه لنا من إسلام، الذي أحسن وأكمل رسالته لنا ليحمينا بأمر الله، ومع الأسف ضيعناه
ويبدو أني أسأت الوصف هنا فضاع ما أردت ^^"
كتبت حرْبتي وليس حريّتي ، لكن نوع الخط أظهر لك الـ(باء) (ياء) ^^
وبصراحة كنت قد كتبت (رافعاً) منصوب، ولكن عدت فغيرته لأجعله اسم فاعل ليكون مشيراً لما سيحدث ولم يحدث بعد ، لكن يبدو أني أخطأت مرة أخرى ^^"
خطأ غير مقصود فما كتبته كان (لن أهاب) ، لكن حين نقلته أخطأت النقل ^^"
أعتذر عن الخطأ ، وسأحاول إعادة التمرين ^^
سامحتك ....!!
أنتظر تعديلاتك ...