هطالة الغيم» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» قصة ابن زريق البغدادي مع قصيدته اليتيمه» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: هائل سعيد الصرمي »»»»» غزة العزة» بقلم المختار محمد الدرعي » آخر مشاركة: المختار محمد الدرعي »»»»» نظرات في مقال طب أكلة لحوم البشر ومصاصين الدماء» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» مرايا - صفحة للجميع» بقلم محمد نعمان الحكيمي » آخر مشاركة: محمد نعمان الحكيمي »»»»» الفصل الثاني من رواية وتستمر الحياة بين يأس و تفاؤل الأم الجريحة» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» الهارب و صاحب المعطف بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» البحر خلفي والعدو أمامي» بقلم محمد محمد أبو كشك » آخر مشاركة: محمد محمد أبو كشك »»»»» شقوة» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» الحمد لله زال الهم وانقشعا» بقلم عبدالله بن عبدالرحمن » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
قصدت هنا هو وصف الحال، فأنا أتمنى ولكن لم أفعل، ولا يمكنني أن أفتدي شخصه صلى الله عليه وسلم فقد اختار جوار ربه، ولكن تمنيت أن أفتدي ما تركه لنا من إسلام، الذي أحسن وأكمل رسالته لنا ليحمينا بأمر الله، ومع الأسف ضيعناه
ويبدو أني أسأت الوصف هنا فضاع ما أردت ^^"
كتبت حرْبتي وليس حريّتي ، لكن نوع الخط أظهر لك الـ(باء) (ياء) ^^
وبصراحة كنت قد كتبت (رافعاً) منصوب، ولكن عدت فغيرته لأجعله اسم فاعل ليكون مشيراً لما سيحدث ولم يحدث بعد ، لكن يبدو أني أخطأت مرة أخرى ^^"
خطأ غير مقصود فما كتبته كان (لن أهاب) ، لكن حين نقلته أخطأت النقل ^^"
أعتذر عن الخطأ ، وسأحاول إعادة التمرين ^^
سامحتك ....!!
أنتظر تعديلاتك ...