*وداع*
بكت كثيراً حين علمت بمرضه، أوجعتها كثيراً ضحكاته حين علم بمرضها، ذهبا معاً إلى محطة القطار، ركبا، ولكن كلّ منهما إلى الجهة المعاكسة، وانهمر المطر من عينيها حين ابتسمت وهي تلوح له مودعة.
-----------------------------------------------------
الأديب الكريم الشاعر/ محمد ذيب سليمان المحترم
ومضتك هنا تحمل شحنة وجدانية شديدة، وتقوم أساساً على مفارقة مأساوية، البكاء من طرف، والضحك من الطرف الآخر، ثم تباعد الطرفين في لحظة، يفترض منطقياً أن تجمعهما، (القطار رمز الفراق والرحيل).
أرى أن العنوان *وداع*مناسب، ويهيئ القارئ للإقدام إلى قراءة النص، مما يعزز التأثير على المتلقي.
كما أن المفارقة جاءت قوية، وظهرت في لمستين:
1-(بكاء/ضحك) وفي 2-حركة القطار (اتجاهان متعاكسان).
بالنسبة للرؤية الرمزية، فالقطار هنا ليس مجرد وسيلة سفر، بل هو رمز لانفصال حتمي لا رجعة فيه.
بالنسبة لاستخدام مفردة "كثيراً" مرتين، وعلى مسافة قصيرة، فذلك يضعف شاعرية المتلقي، والأفضل استخدام مفردات متباينة في نص هو بالأصل قصير جداً.
عزيزي، سعدت بقراءة ومضتك ،،
تقبل ودي واحترامي ،،

رد مع اقتباس