تشهد شركات تقنية المعلومات طريقة جديدة لإدخال الكلمات غير العربية إلى العربية، وتقوم بإدخال حرف على الكلمة كالنون أو غيرها، ثم تكون سابقة تبين الزمن، مثل:
1- هَنْتِسْتْ، من Test.
2- نِكَبْيَرْ، من Copy.
3- ...
خطوة» بقلم عبدالسلام حسين المحمدي » آخر مشاركة: عبدالسلام حسين المحمدي »»»»» الحب يشتعل» بقلم عبدالسلام حسين المحمدي » آخر مشاركة: عبدالسلام حسين المحمدي »»»»» على هامش الأمس 2» بقلم عصام إبراهيم فقيري » آخر مشاركة: عبدالسلام حسين المحمدي »»»»» نقد تنبيه الأنام على مسألة القيام» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» مَصر» بقلم علي الطنطاوي الحسيني » آخر مشاركة: علي الطنطاوي الحسيني »»»»» حُرقة» بقلم لطيفة أسير » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» الدجال الأعور» بقلم هَنا نور » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» حَقِيْقَةٌ مُخْجِلَةٌ» بقلم محمد حمود الحميري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» غزلية» بقلم يحيى سليمان » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» مسـار» بقلم الفرحان بوعزة » آخر مشاركة: الفرحان بوعزة »»»»»
تشهد شركات تقنية المعلومات طريقة جديدة لإدخال الكلمات غير العربية إلى العربية، وتقوم بإدخال حرف على الكلمة كالنون أو غيرها، ثم تكون سابقة تبين الزمن، مثل:
1- هَنْتِسْتْ، من Test.
2- نِكَبْيَرْ، من Copy.
3- ...
احرص على أن تنادي أشياء حياتك الإيمان وشريعة الله تعالى!
أريد التوضيح من أستاذي
ما المعلومة الغير مباشرة من هذا الكلام؟؟
من الذي سيصدق أن الهدف من ذلك يرجع لشأن تقني كما لا بد يدعون؟
مازال في لغتنا ذلك "البعبع" الذي يقتلهم رعبا، وما زالوا يحاولون بعثرتها إن بأدعياء الثقافة دعاة تحديث اللغة واستيلاد لغة وسط بين الفصحى والمحكية، أو بإدخال برامج الترجمة وتشكيل النص العربي الإلكترونية او بهذه الجديدة ...
ليست لغة الضاد ما يخافون باعتبارها لغة الضاد سيدي، بل باعتبارها لغة القرآن الكريم، دستور الأمة ومشعل نهضتها ...
فهل ستجد لغتنا في الأمة من يواجه هذا المد السرطاني بأذرعته الأخطبوتية
دمت متألقا أيها الرائع
ذكرتني بمن يقول حين يصاب بالزكام :
" أنا مجرّب " بإضافة الميم قبل الكلمة grippe التي تعني نزلة برد .
و " أشيّك " = أتأكد من الكلمة check
و كلمات كثيرة جدا غيرها .
الأستاذ فريد البيدق ،
شكرا لك .
http://www.rabitat-alwaha.net/moltaqa/showthread.php?t=57594