من روضة الأهل ورد زادني شرفا يا وردة الصبح كوني للعليل شفا أصون همي عن شعري فيفضحني والشعر يا روض لولا الورد ما اعترفا برد النوى ضامني والقلب مرتجفا طاب الصلاء له بالورد فالتحفا
الهارب و صاحب المعطف بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» نصيحة من الكلام اللي يبكيك بقلمي» بقلم بوشعيب محمد » آخر مشاركة: بوشعيب محمد »»»»» من أقوال أهل الواحة.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ظلالُ الأراك» بقلم رياض شلال المحمدي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» مع الظلام» بقلم عبدالله سليمان الطليان » آخر مشاركة: عبدالله سليمان الطليان »»»»» وسادتي...» بقلم المصطفى البوخاري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» غرفة الولادة هي التي تقرر مصير القدس وليس ترامب» بقلم عبدالحليم الطيطي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» تقريظ كاتب وكتاب» بقلم عطية العمري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» همسة!» بقلم احمد المعطي » آخر مشاركة: احمد المعطي »»»»» مكتبة عامة لتنزيل الكتب ...» بقلم د. عبد الفتاح أفكوح » آخر مشاركة: د. عبد الفتاح أفكوح »»»»»
من روضة الأهل ورد زادني شرفا يا وردة الصبح كوني للعليل شفا أصون همي عن شعري فيفضحني والشعر يا روض لولا الورد ما اعترفا برد النوى ضامني والقلب مرتجفا طاب الصلاء له بالورد فالتحفا
يا شام إني والأقدار مبرمة /// ما لي سواك قبيل الموت منقلب
حينما تكون الوردة او بستان ورد فكيف لنا ان لا
نلتحف به او بعبيره والوانه
ثلاثة مدهشىة رائعة راقية
دمت والبهاء
الله أبيات رائعة!
وخاصة البيت الأخير
برد النوى ضامني والقلب مرتجفا =طاب الصلاء له بالورد فالتحفا
فالشاعر يتعرَّض للضيم من (برد النوى) من ابتعاد الأحبة عنه ، ويرتجف قلبه من البرد ، فيطيب له أن يصطلي أو يتصلىّ طلباً للدفء، غير أنه لا يتصلَّى بالنار. وإنما بالالتحاف بالورد . فهو يلتحف بتلات الورد وأوراقه، كنايةً عن الهروب إلى متعة الجمال، تعويضاً عن معاناة برد النوى.
ويبقى أن أشير إلى السهو في نصب لفظة ( مرتجفا) وحقها الرفع لأنها خبر.
مع التحية والتقدير
لوحة صباحية ندية بعبق شاعريتها
أجدت وأحسنت
كنت قد توقفت عند ما توقفت عنده الأستاذة ثناء... لكن خطر ببالي أن القلب منصوب لعطفه على منصوب فما رأي السيدة ثناء عندها؟
تحياتي وتقديري
الله الله الله
ثلاثية مدهشة وأكثر من راااائعة
سلمت أستاذي الحبيب وسلم قلبك ولسانك
تحيتي ومحبتي
السلام عليكم
عذراً أستاذي الفاضل عادل العاني ، فأنا لم أرَ سؤالكم إلاَّ الآن .
إذا كانت لفظة القلب منصوبة لعطفها على المفعول به، وهو الضمير ( ياء المتكلم) في قوله( ضامني)، فيمكننا نحوياً اعتبار ( مرتجفاً) حالاً من المفعول به ، أي أن البرد ضامني حال ارتجافي . ولكنني رأيتُ هذا التأويل يُضعف المعنى ؛ لأن البرد هو الذي يجب أن يتسبب في ارتجاف الشاعر. فإذا ضامه البرد وهو يرتجف أصلاً( مرتجفاً) . فهذا يسلب برد النوى تأثيره . وينتقص من معنى الضيم الذي تعرَّض له الشاعر من قِبَل برد النوى .
لإن البرد هو الذي يتسبب بالارتجاف في العادة .
برد النوى ضامني والقلب مرتجفا =طاب الصلاء له بالورد فالتحفا
مع التحية والتقدير