حنان الأغا سلام الله عليك
أين ترجمة هذا النص الجميل بالعربي؟
هذه إضافة صغيرة لما قرأته لكِ هنا..
أنا الربيع حيث تستيقظ الطبيعة مع أول أشعة الشمس، نبات العشب الصغير يكشف عن براعمه في كل المروج وكل الحيوانات النائمة تخرج من أوكارها وجحورها حيث كانت محتمية من ريح الخريف.. الأشجار تزهر بلطف وهي تكسى بالأوراق الخضراء.. تتفتح الورود في كل مكان باسمة وملونة الجو بعطرها.. النحل يزهو فرحا والفراشات تتطاير من وردة لوردة رغبة في حصاد اللقاح، بينما الطيور تحتضن بيضها في أكواخها المنشأة على الشجر..
انظر لحديقة أفكارك واعتني بها جيدا ولا تتركها مهجورة فقد تقطنها الأعشاب الضارة سريعا.. ولا تنس تلميع روحك وفكرك في نفس الوقت الذي تطرد الغبار عنهما..
Je suis le printemps où la nature se réveille avec les premiers rayons de soleil. Un nouveau petit bout d'herbe pousse dans le pré, les animaux endormis sortent de leurs tanières où ils s'étaient réfugiés pour le vent d'hiver. Les arbres commencent gentiment à fleurir et à se couvrir de feuilles vertes. Des fleurs s'ouvrent partout en souriant et en colorant l’air avec leur parfum. Les abeilles s’enorgueillirent avec joie et les papillons volent de fleur en fleur avec envie de récolter le pollen, tandis que les oiseaux couvent leurs œufs dans des nids construits sur les arbres.
Regardes ton jardin d’esprit, et ne le laisses pas à l'abandon, bien vite les mauvaises herbes viendront y prendre pension! Et n’oublies pas de faire reluire ton âme et ton esprit en même temps que tu leur feras la chasse à la poussière..
دمتِ بخير أيتها الأديبة الرائعة..