أحدث المشاركات

لبنان» بقلم عبده فايز الزبيدي » آخر مشاركة: عبده فايز الزبيدي »»»»» تعقيبات على كتب العروض» بقلم عبده فايز الزبيدي » آخر مشاركة: عبده فايز الزبيدي »»»»» نظرات فى تفسير سورة الإخلاص» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» ( و كشـفت عن ساقيها )» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: محمد نعمان الحكيمي »»»»» الأصواتيون وعِلم العَروض العربي.. عجيبٌ وأعـجب..!» بقلم ابو الطيب البلوي القضاعي » آخر مشاركة: ابو الطيب البلوي القضاعي »»»»» الخِصال السّبع» بقلم مصطفى امين سلامه » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» رباعيات للشاعر صلاح چاهين» بقلم سالى عبدالعزيز » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» المعاني النحوية - رأي في آيات زوال الكيان الصهيوني» بقلم خالد أبو اسماعيل » آخر مشاركة: خالد أبو اسماعيل »»»»» من هو السامري - رأيي» بقلم خالد أبو اسماعيل » آخر مشاركة: خالد أبو اسماعيل »»»»» دفق قلم القرآن والإنصات» بقلم نورة العتيبي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 12

الموضوع: Heart Crying

  1. #1
    الصورة الرمزية سحر الليالي أديبة
    تاريخ التسجيل : Sep 2005
    الدولة : الحبيبة كــويت
    العمر : 38
    المشاركات : 10,147
    المواضيع : 309
    الردود : 10147
    المعدل اليومي : 1.45

    افتراضي Heart Crying

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    \
    /


    Now that you re gone , I am trying not to cry .and I am asking my soul , heart ,why our love have to die?
    I tired to safe our love ,tired night and day, but it gone now ,spread long alone ..!
    I have a dream ,but it's been taken away ,far from my heart ,far from you..
    All happy moment have to end , and every sun rise have to set..!
    When night come , and stars take their place near the moon , and the wind blew so could …,we use to meet, and hold each other soul , heart…
    But these days are gone forever ,forever now…!
    I swear to you that you will be always and forever in my life ,even though for now we have got to say goodbye.
    So what can I do ,what shall I say…????
    Just praying peace always be upon you ,and god bless you wherever you go , whenever you been.
    By :Manar

  2. #2
    الصورة الرمزية محمد سمير السحار شاعر
    تاريخ التسجيل : Dec 2005
    المشاركات : 2,014
    المواضيع : 144
    الردود : 2014
    المعدل اليومي : 0.29

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحر الليالي مشاهدة المشاركة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    \
    /


    Now that you re gone , I am trying not to cry .and I am asking my soul , heart ,why our love have to die?
    I tired to safe our love ,tired night and day, but it gone now ,spread long alone ..!
    I have a dream ,but it's been taken away ,far from my heart ,far from you..
    All happy moment have to end , and every sun rise have to set..!
    When night come , and stars take their place near the moon , and the wind blew so could …,we use to meet, and hold each other soul , heart…
    But these days are gone forever ,forever now…!
    I swear to you that you will be always and forever in my life ,even though for now we have got to say goodbye.
    So what can I do ,what shall I say…????
    Just praying peace always be upon you ,and god bless you wherever you go , whenever you been.
    By :Manar
    Dear my sister Manar
    It is really honest and wonderful gasida
    What a white heart do you have!
    Your heart is whiter than the snow
    Accept my best wishes and regards
    Your brother
    Mohammed Samir Alsahhar
    إلى الشَّامِ أَرْنو بِعيْنٍ وأُرْنو
    إلى القُدْسِ بالشَّامِ فالشَّامُ عَيْني

  3. #3
    الصورة الرمزية سارة محمد الهاملي قلم نشيط
    تاريخ التسجيل : Jan 2005
    المشاركات : 535
    المواضيع : 14
    الردود : 535
    المعدل اليومي : 0.07

    افتراضي

    دائماً مشاعرك رقيقة وجميلة يا سحر (تعودت على هذا اللقب.. يجب أن تغيري معرفك حتى يعترف عقلي باسمك الحقيقي). أشعرتني كلماتك وكأنك زهرة رقيقة وبريئة في البرية.

    I just have some corrections to make to your song as there are some printing errors. I hope you do not mind my nosiness. You see, I am a teacher and this runs in my blood نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    tired = tried
    moment = moments
    come = comes
    use = used
    these = those (تشير إلى البعيد .. تلك الأيام)

    Thank you very much for your patience.

  4. #4
    الصورة الرمزية سحر الليالي أديبة
    تاريخ التسجيل : Sep 2005
    الدولة : الحبيبة كــويت
    العمر : 38
    المشاركات : 10,147
    المواضيع : 309
    الردود : 10147
    المعدل اليومي : 1.45

    افتراضي

    Dear Brother"Mohammed":
    Many thanks for passing by and your wonderful Encouragement
    But sir i thought that it a prose more than a gasida, don' you think so....?
    any way ,i really do appreciate your passing
    Thank you so نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي much
    Please Accept my best Regards and Thanks

  5. #5
    الصورة الرمزية سحر الليالي أديبة
    تاريخ التسجيل : Sep 2005
    الدولة : الحبيبة كــويت
    العمر : 38
    المشاركات : 10,147
    المواضيع : 309
    الردود : 10147
    المعدل اليومي : 1.45

    افتراضي

    Dear sis " Sara":

    I really do appreciate your corrections . Please do it alwayes.

    you are alwayes welcome

    And i really thankful for your lovelly words

    With all my love

  6. #6
    شاعرة
    تاريخ التسجيل : Jan 2010
    الدولة : على أرض العروبة
    المشاركات : 34,923
    المواضيع : 293
    الردود : 34923
    المعدل اليومي : 6.47

    افتراضي

    رقة وعذوبة وحرف دامع ومؤثر

    وبعض أخطاء شابت اللغة وددت لو أنك راجعته لتفاديها

    تحيتي
    تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

  7. #7
    عضو غير مفعل
    تاريخ التسجيل : Jun 2011
    الدولة : الأردن
    المشاركات : 2,155
    المواضيع : 89
    الردود : 2155
    المعدل اليومي : 0.44
    من مواضيعي

      افتراضي

      Oh my God!
      The gasida is full of mistakes it makes me wounder why you even wrote it in English!
      Starting with the title which is completely wronge..You should say Crying Heart not the other way around. Because in English you should put the adjective before the noun..This is the simplest rule in syntax!!
      Despite of all the syntactical errors that have been corrected by Sarah, you still have many many mistakes..
      .and!! Should be in a capital letter. Each line in English gasidas should start with a capital letter.
      Our love have to die!! It should be has to die. Because love is uncountable noun even if with the use of our.
      To safe!! Save not safe because it is a verb.
      It gone now= it is gone now.
      Spread long alone!!! What on God's name you mean by that!!?
      I have a dream but it's been taken away!! Then you should say I had a dream since it has been taken, right?
      Dear Sahar there are so,so many mistakes after that you are hurting the language.Please do revise and revise before you puplish.
      The emotions in the gasida are great..The tone is set perfectly but your mistakes are so much to handle!
      Do not stop writing in English but please respect the language!

    • #8
      قلم منتسب
      تاريخ التسجيل : Oct 2011
      الدولة : iraq
      المشاركات : 81
      المواضيع : 14
      الردود : 81
      المعدل اليومي : 0.02

      افتراضي

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماهر يونس مشاهدة المشاركة
      Oh my God!
      The gasida is full of mistakes it makes me wounder why you even wrote it in English!
      Starting with the title which is completely wronge..You should say Crying Heart not the other way around. Because in English you should put the adjective before the noun..This is the simplest rule in syntax!!
      Wronge ? //// wrong

      You should say Crying Heart not the other way,

      What about The Paradise lost?, the adjective followed the noun.

      Thank you.
      !Think green

    • #9
      الصورة الرمزية احمد خلف قلم فعال
      تاريخ التسجيل : May 2011
      الدولة : الإمارات حالياً
      المشاركات : 1,348
      المواضيع : 200
      الردود : 1348
      المعدل اليومي : 0.27

      افتراضي

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سحر الليالي مشاهدة المشاركة
      Dear Brother"Mohammed":
      Many thanks for passing by and your wonderful Encouragement
      But sir i thought that it a prose more than a gasida, don' you think so....?
      any way ,i really do appreciate your passing
      Thank you so نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي much
      Please Accept my best Regards and Thanks

      To whom it may concern;
      This piece isn't agasida and that was said by the writer herself

      will U kindly see above
      كن ابن من شئت واكتسب أدبا....يغنيك محموده عن النسب

    • #10
      عضو غير مفعل
      تاريخ التسجيل : Jun 2011
      الدولة : الأردن
      المشاركات : 2,155
      المواضيع : 89
      الردود : 2155
      المعدل اليومي : 0.44
      من مواضيعي

        افتراضي

        اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رسول عبد الله مشاهدة المشاركة
        Wronge ? //// wrong

        You should say Crying Heart not the other way,

        What about The Paradise lost?, the adjective followed the noun.

        Thank you.
        first of all، you are right its wronge..and thanks for correcting my reply!
        Second, She has to say The crying heart and uses "The" for an adjective to come before the noun like your given example!‎‏ ‏

      صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

      المواضيع المتشابهه

      1. فشل القلب Heart Failure
        بواسطة الدكتور ضياء الدين الجماس في المنتدى عُلُومٌ وَتِّقْنِيَةٌ
        مشاركات: 5
        آخر مشاركة: 30-09-2015, 01:15 PM
      2. الشرايين التاجية (الأكليلية) Coronary Heart
        بواسطة اسكندرية في المنتدى عُلُومٌ وَتِّقْنِيَةٌ
        مشاركات: 0
        آخر مشاركة: 30-03-2004, 02:59 AM