قصيدتي: Time Has Come وترجمتها.» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» عميل» بقلم إبراهيم ياسين » آخر مشاركة: إبراهيم ياسين »»»»» ++ البخيل ++» بقلم أحمد فؤاد صوفي » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» نظرات فى مقال القتل الانتحارى» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» عجز اللّسان» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: غلام الله بن صالح »»»»» السحر فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» المشاعر لا تموت.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» قطعتي رُخام» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: أحمد فؤاد صوفي »»»»» "كتيّب العشاق"---خواطر غزليّة» بقلم ابراهيم ياسين » آخر مشاركة: إبراهيم ياسين »»»»» ما معنى اختلط الحابل بالنابل:» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»»
أخي الفاضل الأستاذ محمد حمود..
أولا أشكرك على ثنائك على النص بارك الله فيك
لكنّي لم أفهم ما تقصد بالهنة ..
هل تقصد هنة عروضية أم لغوية
فمن حيث العروض..
أنت تعلم أنّ البيت موزون ولو حذفنا الفاء لأصبحت
التفعيلة الأولى " عولن " ولا أحبّ أن ألجأ الى ذلك..
وأمّا من حيث اللغة فالفاء طبعا ليست من أصل الكلمة
لكن لا حرج في ذلك فقد تسبق شتان وهيهات بالفاء
كما في قول أبي الأسود الذؤلي:
فشتّان ما بيني وبينِك إنني *** على كل حالٍ أستقيم وتضلع
وقول جرير
فهيهات هيهات العقيق ومن به *** وهيهات خل بالعقيق نواصله
كما أشكرك أخيرا على اقتراحك الجميل..
كن بالقرب دوما أستاذ محمد
خالص مودتي
جميل في جميع حالاتك شاعرنا محمد تمار
ألف تحية
استاذ محمد تمار
أنت شاعر أنيق وجميل
هذا نص رائع
أسجل إعجابي الكبير بك وبنظمك
دمت بكل خير
مع الاعتزاز
جمييل.. أحسنتم جدًّا.
ما شاء الله تبارك الله أستاذنا محمد
حرف مضمخ بالبيان
و وجدان جاوز بنا حدود الدهشة
شكرا لما أفاء الله به عليك من البهاء و الصفاء
محبتي و تقديري