تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : لقاء في الليل/Meeting at night



ريم بدر الدين
03-07-2007, 05:49 AM
Meeting at night
Robert Browning


The gray sea and the long black land ;
And the yellow half –moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep ,
A I gain the cove with pushing prow
And quench its speed i`the slushy sand



Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of , lighted match ,
And a voice less loud ; through its joys and fears
Then the two hearts beating each to each



Round the cape of sudden came the sea ,
And the sun looked over the mountain`s rim
And straight was a path of gold for him
And the need of world of men for me





لقاء ليلي


روبرت براوننج


على حافة الأرض السوداء الممتدة يستلقي البحر رماديا
أصفر كبير ذاك الهلال القريب
أمواج صغيرة تتسلل مذعورة
و جدائلها الملتهبة تصحو من نومها
و أنا أمخر عباب الخور بصدر سفينة
لا يطفئ غليل اندفاعها
سوى شاطئ بَرود
يلوح الشاطئ معطرا برائحة بحرية



أعبر ثلاث حقول قبل ان يتراءى بستانها
نقرة على حافة شباكها .......أزيزا حادا ينبعث
و لمعة زرقاء من اشتعال ثقاب
بصوت خافت يقطر فرحا و وجلا
وقلب يخفق لي و أخفق له



يقفل البحر راجعا إلى رأس المفاجآت
تطل الشمس الذهبية على ذرا الجبال
تتضح معالم الطريق
تقودني لعالم الرجال مرة ثانية

ريم بدر الدين

سحر الليالي
03-07-2007, 05:53 PM
الفاضلة "ريــم"

أهلا بك في واح ــة المبدعين...
قصيدة جميلة ،سع ــدت بمعانقتها.!

سلمتــ

لكــ ودي وباقة :0014: ورد

ريم بدر الدين
03-07-2007, 10:14 PM
الفاضلة "ريــم"
أهلا بك في واح ــة المبدعين...
قصيدة جميلة ،سع ــدت بمعانقتها.!
سلمتــ
لكــ ودي وباقة :0014: ورد
مساء الياسمين
شكرا لك سحر الليالي لما قدمت لي من ترحيب مفعم بالود
تحياتي لقلبك

سارة محمد الهاملي
06-07-2007, 09:54 AM
الأديبة الأستاذة ريم بدر الدين
حياك الله بداية.
أشكر لك ترجمتك لقصيدة روبرت براونينج الجميلة، فقد استمتعت بقراءتها.
ولي عودة ثانية إن شاء الله.

ريم بدر الدين
06-07-2007, 01:20 PM
الأديبة الأستاذة ريم بدر الدين
حياك الله بداية.
أشكر لك ترجمتك لقصيدة روبرت براونينج الجميلة، فقد استمتعت بقراءتها.
ولي عودة ثانية إن شاء الله.


مساء الخير
الاخت سارة الكريمة
اتمنى ان تكون الترجمة في المستوى الادبي المطلوب
و في انتظار عودتك
تحياتي