تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة نص "مساومة" لبيروك



محمد النعمة بيروك
13-03-2013, 03:36 PM
المبدع "روكي هيري" يُترجم نص القاص محمد النعمة بيروك "مساومة" إلى اللغة الانجليزية

النص الأصلي

مُساومة
(قصة قصيرة جدا)

وجد رجلُ الأعمالِ ابنَه الصّغيرَ لايزال مستيقظا في انتظاره..
-لقد جمعتُ لك يا أبي العشرة دراهم التي قلت أنك تكسبها في الدّقيقة.. لتلعب معي قليلا.

الترجمة

Time out

"very short story"

A business man found his baby still awake waiting for him:
- I collected you the 10 dollars you said you earn in a minute. just to play with me for a while.

by: Mohamed Naama Bairouk
Translated by: Rocky Hhiri

ناديه محمد الجابي
18-03-2013, 10:27 PM
لقد جاءتني هذه القصة من قبل على إميلي مترجمة بالأنجليزية
ولم أكن أعرف إنها قصتك .. تهانينا لك
ونتمنى أن تكون يوما ما كاتبا عالميا .

محمد النعمة بيروك
18-03-2013, 11:37 PM
لقد جاءتني هذه القصة من قبل على إميلي مترجمة بالأنجليزية
ولم أكن أعرف إنها قصتك .. تهانينا لك
ونتمنى أن تكون يوما ما كاتبا عالميا .

هههههه أشكركِ أختي المبدعة نادية.. لنفكر في الانتشار عربيا أولا..

راققني أن أعجبك النص مترجما..

تحياتي..

أسيل أحمد
27-08-2020, 06:40 PM
ومضة مؤثرة جميلة ، عميقة المعنى، ذكية المبنى
شكرا لمبدعها ولمترجمها تحياتي.