المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محسن شاهين المناور
أناديكِ بالإسم ياغالية
[gasida= font="simplified arabic,6,green,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="https://www.rabitat-alwaha.net/moltaqa/images/toolbox/backgrounds/27.gif" border="none,4," type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black"]
أناديك بالإسم ياغالية=أناديك بالشعر والقافية
أناديك حبا أناديك شوقا=لتفرح أيامنا الباكية
توسمت فيك الحنان القديم=وأنتِ على تلة نائية
فهلَّا ذكرتِ لقاء الخميس=وأنتِ على ساعدي غافية
وجفناك كانا كطفل صغير=يغطان في نومة العافية
وهمس النسيم على وجنتيكِ=كهمس الربيع على الرابية
وهلًّا ذكرتِ سلام الوداع=وكفي بكفك أم ناسية
وهمسك عند افتراق اليدين=سألقاكَ في الليلة التالية
ثلاثون عاما من الذكريات=تؤجج ناري وأشواقيه
وبستان قلبي غزاه الجفاف=وأيام عمري له ناعية
وأنت الكتاب الذي طرزته=حروفي نقاء على الحاشية
أعود إليه بوقت المساء=لأبحث عن همسة آتية
أُقلِّبُ دهرا طوته السنون=فيومض برق على سارية
فأعرف أني بشط الأمان=وأنت على الضفة الثانية
فمدّي يديكِ أمدُ يديَ =لنجمع غصنين في آنية
ليسمو الوجود وتزهو الورود=وتختال أيامنا الباقية
هو الحب هيا إليه لنحيا=فلا مستبد ولاطاغية