المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاتن دراوشة
ليتك حاولت ألّا تلجأ إلى تسكين الاسم عندما يكون منصوبًا فبإمكانك تلافي ذلك أخي كي لا تقع في الإقواء
قصيدة راقية الحسّ والمضمون ووصف متقن لحالة مرضيّة مؤلمة
دمت بودّ مبدعنا
أشكرك شكراً جزيلاً على ملاحظتك التي اختلفت فيها مع عروضي كبير عندما وجهت له في شعره مثل هذه الملاحظة فأبى وقال إنها جائزة.
وأنا أويدك والتصحيح سهل جداً تم بدقائق للخروج من خلاف.
وأما إشارتك للبيت بـمشددة وضع طريـحاً ... ورقيب يرقبه دائـــمْ(دائمًا)
. كلمة دائم هنا مرفوعة لأنها صفة رقيب والتقدير: ورقيب دائم يرقبه ولكي لا يحصل التباس مع الآخرين استبدلتها كلها بكلمة حائم للدلالة على صفة الرقيب.
وأصبحت القصيدة بوضع أوضح وخارجة عن الخلاف كما يلي :
-الحالة الصرعية
من هجر لدواء لازم ... غاب الصحو بــدا كالغائـــم
أحضر في قفص كالأفعى...يتــــلوى بــحراك دائــــم
ما من وعي ما من كلم....زبدٌ يعلو فــمه عــــائـــم
"فاليوم" قد أعطي حقناً ... صار سبوتاً مثل النائم
ومضـــاد يعطى تسريباً.. برعـــايتـــه طـــب قائـــم
بـمشددة وضع طريـحاً ... ورقيب يرقـــبه حائــــم
بعــــنايته ورعايــــته... وجـــه عاد إلــــينا باســــم
ما إن عاد الرشد بوعي ... والريح عبوق بنسائم
قال دوائي روح صفائي... بتناوله عصبي سالـم
أكرر شكري وفائق احترامي لك أخت فاتن