لست سوى كومة من الأحزان
اسير لا حبيب ولا صديق
ولا عنوان
حلمت بالعمر الوردي
على الشطآن
فتقاذفتني الامواج حتى
ارتطمت بكل صخور
البحار والمحيطات
فاستيقظت من حلمي
وأدركت باني كنت احلم
وبأني لم اجتاز اكثر من
سريري ومنه إلى الارض
وباني لم أخلق الا لاكون
وردة يشم عبقها حتى
ينفذ
وتقطف من ارضها
حتى تموت
وبان معجمي لم يحوي
يوما كلمة السعادة
وعلمت باني علي ان
اصمت
وأعلن صمتي الابدي
وان اعود لصومعتي
ولتلك الهالة السوداء
ولقبري الذي فتح لي
من يوم ميلادي
وسأصمت الان
ساصمت
الى ان يعلن الصمت حداده
على وردة ذابلة كان اسمها
نسرين
ورجائي ان لا تضعوا على
قبري وردتين...
*****
I AM NAUGHT BUT A COLLECTION
OF SADNESS AND GRIEF
ALONE,
WITH NO FRIEND
NOR A LOVER NOR
A PLACE
TO CALL
MY OWN.
I DREAM
OF A LIFE
AS BEAUTIFUL
AS A ROSE
ALONG THE SHORES.
BUT ALAS!
THE WAVES I SEE
ALWAYS CRUSH ME
ON THE ROCKS
OF OCEANS AND SEAS.
AND I WAKE UP
ON MY FLOOR
THE PAIN AND FALL
FROM MY BED
WAS ALL
THE TRAVEL
I'VE TRAVELED.
AND I REALISE
THAT I WAS
NOTHING BUT A FLOWER
LASTING AS LONG AS
THE FRAGRANCE
IT HAS
A FLOWER TO BE HAD
A WAY FROM ITS LAND
AND BE CAST ASIDE.
FOR HAPPINESS IS
NOT A WORD YOU FIND
IN MY WORLD.
THIS IS WHY I SHOULD,
FOR GOOD,
JUST SHUT UP
AND GO BACK
TO MY OLD SHACK
ENGULFED IN DARKNESS
CALLED MY TOMB
PREPARED FOR ME
THE DAY
I' V LEFT THE WOMB.
I SHALL SHUT UP NOW
UNTIL MY SILENCE
MOURNS THE SCENE
OF A DEAD FLOWER
CALLED NASREEN !!!!
AND SO I BEG YOU
TO NOT PUT
A FLOWER OR TWO
ON MY TOMB !!!!
الاخت نسرين رائعة القلم
ارجو ان تتقبلي ترجمتي المتواضعة تقديرا وحبا واعجابا بما قدم القلم
المعذب والمرقط بالالام.
لك مني الف تحية اختي الفاضلة.وشكرا على العواطف الجياشة النبيلة الصادقة.
المخلص
ابن بيسان