في غيابه
أدمنت الصمت ،
وسكبت في الأوراق نزفي .
بشرى العلوي الإسماعيلي
A son absence,
je m'astreignais au mutisme,
et deversais sur les feuillets mon saignement.
عبد المجيد برزاني
نكوص» بقلم الفرحان بوعزة » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» لن أفقد الأمل.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» قراءة فى مقال مونوتشوا رعب في سماء لوكناو الهندية» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» حصـانة» بقلم محمد ذيب سليمان » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» تدقيق في المعاني النحوية» بقلم خالد أبو اسماعيل » آخر مشاركة: خالد أبو اسماعيل »»»»» السّر الدّفـين: كيف أنشأ الخليل نظامه العَروضي..؟» بقلم ابو الطيب البلوي القضاعي » آخر مشاركة: ابو الطيب البلوي القضاعي »»»»» هل عقلية الخليل عقلية رياضية؟ وهل لها علاقة باللغة والعَروض؟» بقلم ابو الطيب البلوي القضاعي » آخر مشاركة: ابو الطيب البلوي القضاعي »»»»» قصة ابن زريق البغدادي مع قصيدته اليتيمه» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نسجل دخولنا بذكر الله والصلاة على رسول الله» بقلم عوض بديوي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ابتهالات.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
في غيابه
أدمنت الصمت ،
وسكبت في الأوراق نزفي .
بشرى العلوي الإسماعيلي
A son absence,
je m'astreignais au mutisme,
et deversais sur les feuillets mon saignement.
عبد المجيد برزاني
الأديبة الغالية ربيحة:
شكرا لمرورك العبِق الذي تركَ بصمتَه بحرفي ، ولشهادتك التي أعتزّ بها .
أما بخصوص أديبنا المتألق أخي عبد المجيد فهو من تفضّل سلفا بترجمة مقطوعات الصديق وليد الحراكي إلى اللغة الفرنسية وهي موجودة في نفس القسم٠
بورك الحرف الجميل الآسر مبدعتنا بشرى وبوركت الترجمة التي لا شك عندي بجمالها رغم جهلي باللغة الفرنسية لتجربة مررت بها وأثرتْها ترجمة المبدع الأستاذ عبد المجيد .. أمتعتما بحق
آهٍ منْكِ أيتُها اللّيالِي!
كنْتِ وَكنَّا ذَاتَ حُلمٍ
والعشقُ بيْنَ السّطُورِ
يُلاَمسُ قلُوبنَا ...
وأشرِعَة مشاعِرنَا ،
تسْهرُ
على ضِفَافِ الأمْنِيّات
فَإِلَى مَتَى سَنصْمُدُ
أمامَ سَطْوة ذِكْريَاتِك
قَبْلَ أَنْ نُنهيَ جَدَلَ غُرْبَتنا؟
بشرى العلوي الاسماعيلي
Ô Nuits
Nous étions ; un certain rêve ; ensemble
Avec la passion entre les lignes
Qui touche nos cœurs
Et les voiles de nos sensations
Veillent
Sur les rives des vœux
Jusqu’à quand alors résisterions nous
Devant l’emprise des souvenirs
Avant de clore la controverse de notre étrangeté؟؟
عبد المجيد برزاني
تَمْلأ أشواقهُ دُرُوبَ لَيْلِيِ ،
الْمُمْتَدِّ بأحْلاَمٍ أَسْرفَتْ فِي الخَيَالِ
وإحْسَاسٍ مُورقٍ
على ضِفَافِ الصَّحْو،
يَهْمِي بأقْصَى الرُّوْح،
ويكفكفُ حنينهَا
بشرى العلوي الاسماعيلي
Tes penchants imprègnent les sentes de ma nuit.
Etendue de rêves outrant la fiction .
Et de sensation en feuillaison .
Sur les rives de l'éveil.
Coulant en lisière de l'âme.
Et essuyant sa nostalgie.
عبد المجيد برزاني
لله دركما
فن رفيع بلسانيْن
رائع كل ما تقدمينه..
و إنك لتنتقين الجيد كما تنتقى الرطب
شكرا جزيلا
الاديبان الرائعان نادية ومحمد ابو حفص شكرا لمروركما العطر..بوركتما.