من قال لكِ أنّ أنيني هو ترجمة الأشواق..
من قال لكِ أن دموعي حبرٌ وخدودي الأوراق..
من قال لكِ أنّي لستُ أنا .. حين أخبئ حبّكِ في أقصى الأعماق..
لا ترمي ولهي ياولهي بسهامِ الشوقِ لعينيكِ الغافيتين المتعبتين المُثقلتين بشتّى أنواع الإرهاق
من أين سأبتدئُ الرحلة يا مرهفة الإحساس
وأناالراحل منذ البدءِ إلى حيثُ الأخرى ..بدموعٍ لا تعرِف معنى الصبر!!
بدمٍ مهراق...
قالوا عنّي ... ياعاشِقها .. فاستأذنتُ دموعي أنْ ترقص في الأحداق
رقصتْ رقصتْ رقصتْ
فبكى من رقص دموعي العشّاق
أنا أول من ترجم قصّة قلبينا ...
وقصيدة عينينا ..
ورواية خفّاقٍ يقتُلُ خفّاق
يا سيّدتي..
هاتي كفّيكِ الناعمتينْ
وضعيها تحت ردائي ..
فيداك شفائي من وجعي ودوائي..
قولي " أهواك " وغنّيها .. فغناؤك وحيٌ ... إلهامٌ ... لغنائي
قوليها لتري أنّك من يملِكُني.. يجمعُني .. ويبعثرني كرمالِ الصحراءِ
لتري أنّي رغم العشرين كطفلٍ لا يعرِف ترجمة الأهواءِ
قولي " أهواكْ "
ودعيني أحيا فيها طهراً ونقاءً وصفاءً ياسيدتي كملاك
القادم أحلى... قوليها ..
لا تخشي شيئاً .. من يملِكُ أجنحة الحبّ الخالِدِ سيدتي لا يخشى الأشواك
من يعشق .. يمسي إنساناً في الأرض ويصبحُ نجماً بين الأفلاك..
سأقولُ أنا " أهواك ِ"
فاقضي الدين وقوليها ألفي مرّة .. " أهواك "
" أهواك " " أهواك "
" أهواك " " أهواك " 2000 مرّه