حبٌّ عصيٌّ على التأويل» بقلم وليد عارف الرشيد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ابتهالات.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نسجل دخولنا بذكر الله والصلاة على رسول الله» بقلم عوض بديوي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» الموضة الممرضة والقاتلة» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» نظرات في مقال طب أكلة لحوم البشر ومصاصين الدماء» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» سامحيني.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» تطاول» بقلم الفرحان بوعزة » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» أمّا قبل ....» بقلم حسين الأقرع » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» لعنة مومياء الثلج أوتزي الرجل الغامض» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» إقناع» بقلم يحيى البحاري » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
القطط ليست دائما بالحيوانات الأليفة
لقد أظهرتم
ما هو الشر
يوما ما...
أنا طعنة مخالب بلدي في عنقك
سأريكم ما يعني ،
انتقام
رائعة بكل اللغات أ/ ربيحة مع خالص تحيتى وتقديرى
ليتَ أني اليومَ طفلٌ
لايعي معنى القيود
Do not tempet the cat in me
To play you as a mouse
If you are nice I will purr for you
If you are bad beware my claws..
For you Mrs.Rabiha :)
لست متفوقًا بالترجمة الأدبية ولكني استطعت التقاطها فقد كانت لا تقبل إلا ترجمة تليق بها فقد كانت ومضة جميلة شامخة أبية لامرأةٍ أبدعت برفضها الخنوع بمختلف اللغات
دمت والألق
مودتي شاعرتنا الكبيرة وكثير تقديري