الطمع يقل ما جمع.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ((..جمرُ الدمعِ..))» بقلم هبة الفقي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» يد طفلة» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» ابتهالات.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نسجل دخولنا بذكر الله والصلاة على رسول الله» بقلم عوض بديوي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» نظرات في مقال البحث عن الكنوز المفقودة .. ما بين العلم والسحر» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» شقوة» بقلم غلام الله بن صالح » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» همسة!» بقلم احمد المعطي » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» يا رُوح روحي» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»» قلعة الهدى» بقلم محمد محمد أبو كشك » آخر مشاركة: عبدالحكم مندور »»»»»
القطط ليست دائما بالحيوانات الأليفة
لقد أظهرتم
ما هو الشر
يوما ما...
أنا طعنة مخالب بلدي في عنقك
سأريكم ما يعني ،
انتقام
رائعة بكل اللغات أ/ ربيحة مع خالص تحيتى وتقديرى
ليتَ أني اليومَ طفلٌ
لايعي معنى القيود
Do not tempet the cat in me
To play you as a mouse
If you are nice I will purr for you
If you are bad beware my claws..
For you Mrs.Rabiha :)
لست متفوقًا بالترجمة الأدبية ولكني استطعت التقاطها فقد كانت لا تقبل إلا ترجمة تليق بها فقد كانت ومضة جميلة شامخة أبية لامرأةٍ أبدعت برفضها الخنوع بمختلف اللغات
دمت والألق
مودتي شاعرتنا الكبيرة وكثير تقديري