البحر خلفي والعدو أمامي» بقلم محمد محمد أبو كشك » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» هطالة الغيم» بقلم هائل سعيد الصرمي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» من عجائب الشعر.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» شذرات عطرة.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» الاحتضار فى القرآن» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» الوطن.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» خواطر وهمسات.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» لا تقطعوا حبال الود.» بقلم ناديه محمد الجابي » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» عيد المفاخر» بقلم ناصرنهير » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» لعنة مومياء الثلج أوتزي الرجل الغامض» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»»
القطط ليست دائما بالحيوانات الأليفة
لقد أظهرتم
ما هو الشر
يوما ما...
أنا طعنة مخالب بلدي في عنقك
سأريكم ما يعني ،
انتقام
رائعة بكل اللغات أ/ ربيحة مع خالص تحيتى وتقديرى
ليتَ أني اليومَ طفلٌ
لايعي معنى القيود
Do not tempet the cat in me
To play you as a mouse
If you are nice I will purr for you
If you are bad beware my claws..
For you Mrs.Rabiha :)
لست متفوقًا بالترجمة الأدبية ولكني استطعت التقاطها فقد كانت لا تقبل إلا ترجمة تليق بها فقد كانت ومضة جميلة شامخة أبية لامرأةٍ أبدعت برفضها الخنوع بمختلف اللغات
دمت والألق
مودتي شاعرتنا الكبيرة وكثير تقديري