المشاعر لا تموت.» بقلم أسيل أحمد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» كتب محمد فتحي المقداد. لا أحد يضحك في هذه المدينة» بقلم محمد فتحي المقداد » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»» يد طفلة» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: محمد إسماعيل سلامه »»»»» قراءة فى مقال أغرب القوانين حول العالم» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» على شفا كابوس» بقلم وليد عارف الرشيد » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» .. سورة الأدب ……………» بقلم موسى الجهني » آخر مشاركة: ناديه محمد الجابي »»»»» قراءة في مقال أغرب حالات مرضية في عالم الطب» بقلم اسلام رضا » آخر مشاركة: اسلام رضا »»»»» كتب محمد فتحي المقداد. الحارس. قصة قصيرة» بقلم محمد فتحي المقداد » آخر مشاركة: محمد فتحي المقداد »»»»» تطاول» بقلم الفرحان بوعزة » آخر مشاركة: الفرحان بوعزة »»»»» إحنا بتوع الكوبري» بقلم محمد إسماعيل سلامه » آخر مشاركة: أسيل أحمد »»»»»
القطط ليست دائما بالحيوانات الأليفة
لقد أظهرتم
ما هو الشر
يوما ما...
أنا طعنة مخالب بلدي في عنقك
سأريكم ما يعني ،
انتقام
رائعة بكل اللغات أ/ ربيحة مع خالص تحيتى وتقديرى
ليتَ أني اليومَ طفلٌ
لايعي معنى القيود
Do not tempet the cat in me
To play you as a mouse
If you are nice I will purr for you
If you are bad beware my claws..
For you Mrs.Rabiha :)
لست متفوقًا بالترجمة الأدبية ولكني استطعت التقاطها فقد كانت لا تقبل إلا ترجمة تليق بها فقد كانت ومضة جميلة شامخة أبية لامرأةٍ أبدعت برفضها الخنوع بمختلف اللغات
دمت والألق
مودتي شاعرتنا الكبيرة وكثير تقديري