التمساح يلزم غرفه نومه
The Crocodile in the Bedroom
قصة مترجمة من كتاب:
Fables by Arnold Lobel
ترجمة: سارة محمد

كان أحد التماسيح مولعاً بورق الجدران الذي يزين غرفة نومه، فكان يقضي الساعات الطوال في النظر إليه. قال التمساح: "انظري إلى كل تلك الصفوف المرتبة من الزهور والأوراق. إنها كالجنود، ليست هناك واحدة في غير مكانها".
قالت زوجة التمساح: "عزيزي، إنك تقضي الكثير من الوقت في السرير. تعالَ إلى الحديقة حيث الهواء الطلق والشمس الدافئة".
قال التمساح لزوجته: "حسناً، إذا كان لابد من ذلك، ولكن لبضع دقائق فقط". ثم لبس نظاراته السوداء وخرج إلى الحديقة.
كانت الزوجة سعيدة بجمال حديقتها فقالت: "انظر إلى جمال هذه الزهور والورود واستنشق عبيرها"!
ولكن التمساح صرخ فجأة: " يا إلهي! إن الأزهار والأوراق في حالة من الفوضى الشديدة. إنها متناثرة هنا وهناك، وغير مرتبة ومتشابكة الأغصان".
ومن ثم هرع التمساح إلى غرفة نومه وهو في حالة من الانفعال الشديد، ولكن مرأى ورق جدرانه أراحه وهدأ من روعه.
تنهد التمساح قائلاً: "آه! هذه حديقة أروع بكثير من التي في الخارج. كم تسعدني هذه الأزهار وتشعرني بالأمان".
بعد ذلك كان التمساح نادراً ما يغادر غرفة نومه، ويقضي الوقت مستلقياً في فراشه، ومبتسماً للجدران حتى شحب لونه الأخضر.
نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
نتيجة: بدون شك هناك شيء اسمه نظام زائد على الحد
.